La educación es gratuita en el jardín de infancia, y en las escuelas primaria, técnica y especial, tanto públicas como privadas. | UN | التعليم مجاني في دور الحضانة، والمدارس الابتدائية والتقنية والخاصة، بصرف النظر عما إذا كانت معاهد عامة أو خاصة. |
La enseñanza preescolar es gratuita en los jardines de infancia públicos. | UN | والتعليم قبل المدرسي مجاني في رياض اﻷطفال العامة. |
Supongo que no hay nada gratis en este mundo, incluso entre colegas. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنه لا يوجد شيء مجاني في هذا العالم ، حتى بين الزملاء |
Digamos que nada es gratis en mi casa. | Open Subtitles | دعينا نقول بأنه لا يوجد شئ مجاني في منزلي |
Además, todos los beneficiarios del Plan CSSA tienen derecho a recibir tratamiento médico gratuito en hospitales o clínicas públicos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحق لكافة المستفيدين من تلك الخطة الحصول على علاج طبي مجاني في المستشفيات أو العيادات العامة. |
La educación es gratuita a nivel preescolar, primario, secundario y terciario. | UN | والتعليم مجاني في المرحلة قبل المدرسية والمرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية والمرحلة الجامعية. |
Además, en los hospitales públicos se presta atención médica gratuita en los casos de lesiones laborales y enfermedades profesionales. | UN | وفضلا عن ذلك، يوفر في المستشفيات الحكومية علاج مجاني في حالات إصابات العمل واﻷمراض المهنية. |
La educación primaria es gratuita en todo el país, pero la educación secundaria sólo es gratuita en las zonas rurales. | UN | والتعليم الابتدائي مجاني في جميع أرجاء البلد لكن التعليم الثانوي مجاني في المناطق الريفية فقط. |
Todos los beneficiarios del Plan tienen derecho a recibir atención médica gratuita en clínicas u hospitales públicos. | UN | ويحق لجميع المستفيدين من هذا النظام تلقي علاج طبي مجاني في المستشفيات أو العيادات العمومية. |
La enseñanza es gratuita en las escuelas públicas y en las que reciben asistencia del Gobierno. | UN | والتعليم مجاني في المدارس العامة والمدارس المدعومة من الحكومة. |
La enseñanza primaria y secundaria es gratuita en los centros públicos de enseñanza. | UN | وهذا التعليم الابتدائي والثانوي مجاني في المؤسسات |
Artículo 76: Todos los niños en edad escolar tendrán derecho a la enseñanza gratuita en las escuelas públicas primarias. | UN | البند 76 :لجميع الأطفال البالغين سن الالتحاق بالمدرسة الحق في الحصول على تعليم مجاني في المدارس الابتدائية. |
Por eso conseguimos calabazas gratis en Halloween. | Open Subtitles | لهذا نحصل على قرع مجاني في الهالوين , دمى الارانب المحشية في عيد الفصح |
Había un desayuno con tortitas gratis en Santa María del Bendito Corazón. | Open Subtitles | كان هناك فطور زلابية مجاني في كنيسة القديسة مريم القلب المبارك |
Trabajo gratis en el jardín. | Open Subtitles | عمل مجاني في الفناء الخارجي يمكنني العمل في أي سبت من هذا الشهر |
El sistema de atención de la salud está financiado por el Estado y es gratuito en el punto de utilización del servicio. | UN | نظام الرعاية الصحية ممول من الحكومة وهو مجاني في مواقع تقديم الرعاية. |
2. Proporcionando un abrigo temporal y gratuito en la casa de estancias cortas de Snehalaya | UN | :: تهيئة ملجأ مؤقت مجاني في بيت سينهالايا للإقامة القصيرة الأمد |
La educación, según señaló Costa Rica, era gratuita a nivel de preescolar, primaria y secundaria, y también lo eran los programas especiales para personas con discapacidad; las universidades estaban subvencionadas por el Estado. | UN | وأشارت كوستاريكا إلى أن التعليم مجاني في المستويات ما قبل المدرسي والابتدائي والثانوي، وكذلك البرامج الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وفي الوقت نفسه تتلقى الجامعات العمومية إعانات من الدولة. |
Sin embargo, observa con preocupación que en el Estado parte no existe una línea telefónica gratuita de ayuda a los niños que funcione correctamente y se ajuste a las normas internacionales. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ بقلق عدم توافر خط مساعدة وطني مجاني في الدولة الطرف يعمل بصورة جيدة من أجل الأطفال ويفي بالمعايير الدولية. |
Ahora es un App gratuito de la tienda App, así que si quieren tener este App en sus teléfonos, podemos en efecto compartir ya el control del robot y jugar juntos. | TED | هذا هو تطبيق مجاني في متجر البرامج، لذا إذا كان أي منكم لديه البرنامج على الهاتف، يمكننا حرفيا أن نتشارك التحكم بالروبوت ونلعب ألعابا سوية. |
Financiación estatal del 100% de los medicamentos para enfermedades no transmisibles y exámenes gratuitos en los centros comunitarios para diagnosticar esas enfermedades; | UN | تمويل حكومي بنسبة 100 في المائة لعلاج الأمراض غير المعدية واختبار مجاني في مراكز الاستقبال السريع لكشف تلك الأمراض؛ |
2. Experto a título gratuito - laboratorio limpio. En abril de 1994 se designó a un experto gratuito para trabajar durante dos años en el OIEA. | UN | ٢ - خبير مجاني في المختبرات النظيفة: تم ندب خبير مجاني الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمدة سنتين وبدأ عمله في نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Cien cheques gratis el segundo año. | Open Subtitles | ومائة شيك مجاني في العام الثاني |
Con respecto a la enseñanza superior, las dificultades presupuestarias impiden en la actualidad que sea gratuita. | UN | أما فيما يتعلق بالتعليم العالي، فإن صعوبات الميزانية تحول في الوقت الحاضر دون منح تعليم مجاني في هذه المرحلة. |