| Bienvenido a Medina, la ciudad bienaventurada... su ciudad, Mensajero de Dios! | Open Subtitles | مرحبا بك فى المدينة المنورة مدينتم أيها المكرم رسول الله |
| Bienvenido a Moscú. Bienvenido a la feria del libro. | Open Subtitles | مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب |
| Bienvenido a América, hijo. Tu largo viaje ha terminado. | Open Subtitles | مرحبا بك فى امريكا يا بنى لقد انتهت رحلة معاناتك الطويلة |
| Bienvenido al lado oscuro de la conexión social de redes. | Open Subtitles | مرحبا بك فى الجانب المظلم الشبكة المعلومات الاجتماعية |
| La Se\code(01f9)ora Ginebra de Leonesse. Bienvenida a Camelot. | Open Subtitles | ليدى جينيفر أميرة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت |
| Bienvenida al Wellington, señora. | Open Subtitles | مرحبا بك فى ويلنجتون يا سييدتى |
| Bienvenido a U.S. Robotics. Ha entrado en el vestíbulo del aparcamiento. | Open Subtitles | مرحبا بك فى شركة الروبوت الأمريكية لقد دخلت إلى مدخل الجراج |
| No. Más bien lo contrario. Bienvenido a la fiesta, amigo. | Open Subtitles | لا بل انتى العكس مرحبا بك فى الحفله يافتى |
| No seré tan hipócrita en afirmar que eres Bienvenido a esta casa. | Open Subtitles | -لن أكون منافقا و أقول لك مرحبا بك فى هذا البيت |
| Bienvenido a Alemania, soldado. | Open Subtitles | مرحبا بك فى المانيا , ايها الجندى |
| Bienvenido a Lago, hijo de puta. | Open Subtitles | مرحبا بك فى لاجو يا إبن العاهرة |
| Sr. Holcroft, Bienvenido a Londres. | Open Subtitles | مستر هولكروفت مرحبا بك فى لندن |
| Bienvenido a Berlin, Sr. Holcroft. | Open Subtitles | مرحبا بك فى برلين مستر هولكروفت |
| Bienvenido a casa, Hombre Nuclear. | Open Subtitles | مرحبا بك فى المنزل ايها الرجل النووى |
| - Bienvenido a Moscú, querido amigo. - Alik. | Open Subtitles | مرحبا بك فى موسكو يا صديقى العزيز - اليك - |
| Amigo mío, Bienvenido a los Cárpatos. | Open Subtitles | صديقي، مرحبا بك فى كارباثيان |
| - Bienvenido al Tokatlian, señor. | Open Subtitles | هيا لنبتعد. مرحبا بك فى التوكتاليان ,سيدى |
| Bueno, hay una cosa más que me gustaría intentar. Bienvenido al "Domo de Tormenta" | Open Subtitles | حسنا , مازال هناك شيئ واحد اريد تجربتة مرحبا بك فى ساحة القتال |
| Te tienen miedo. Bienvenido al Upper East Side. | Open Subtitles | .إنهم يخافونك .مرحبا بك فى الحى الشرقى الراقى |
| Se siente bien aquí está realmente caliente fuera Bienvenida a Texas en el verano | Open Subtitles | المكان جيد هنا الجو ساخن فى الخارج مرحبا بك فى تكساس فى الصيف |
| Bienvenida al infierno. Te presentaré al personal. | Open Subtitles | مرحبا بك فى الجحيم سأقدمك الى الطاقم |
| Bienvenidos a esta conferencia, que convocamos con el corazón lleno de pesar. | Open Subtitles | مرحبا بك فى المؤتملر الصحفى نأسف من كل قلوبنا جميعا |