1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | ١ - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | ١ - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | ١ - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que haya acuerdo sobre un candidato o sobre una lista de candidatos y el Consejo de Administración decida proceder sin pasar a votación. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يكن هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها، ويقرر مجلس الإدارة المضِيَّ بدون اقتراع. |
Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، بدون أي اعتراض، الاستغناء عن الاقتراع لوجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | 1 - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | 1 - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
1. Todas las elecciones se harán en votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Comisión decida prescindir de ella cuando haya acuerdo en un candidato o una lista. | UN | 1 - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، دون وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع حين يكون هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |
Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que haya acuerdo sobre un candidato o sobre una lista de candidatos y el Consejo de Administración decida proceder sin pasar a votación. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يكن هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها، ويقرر مجلس الإدارة المضِيَّ بدون اقتراع. |
Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, si no hay objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، بدون أي اعتراض، الاستغناء عن الاقتراع لوجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها. |