Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos. La gente estaba tirada en el piso. | TED | و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض. |
Llevaba un libro, supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo. | Open Subtitles | و قد كان يحمل كتاباً .. أفترض أنه أخذه من حقيبته أو معطفه |
A menudo me llevó a la ciudad, sólo para poder sostener su abrigo. | Open Subtitles | العديد من المرات، كان يأخذني للمدينة فقط لكي أحمل له معطفه |
Realmente me gustó su chaqueta, ciertamente... parece preparado para su próximo empleo, me parece adecuado. | Open Subtitles | لقد احببت معطفه جدا انه يبدو جاهزا لوظيفته التاليه لقد بدا الأمر لي |
Ponía su chaqueta sobre el fango para que yo pasara. | Open Subtitles | لم يكن هناك بركة الطين لم يضع معطفه عليها حتى أستطيع أن أعبرها |
Al dejar el hotel, se quitó su saco y lo puso en mis hombros y entonces lo miré. | Open Subtitles | حين إنصرفنا ،قام بخلع معطفه ووضعه على أكتافى ثم نظرت إليه |
Pero después de una temporada o dos alargó su abrigo hasta que le tocaba sus talones. | Open Subtitles | لكن بعد موسم أو اثنين ، جعل معطفه الخارجى طويلاً حتى لامس كعبيه |
Debes convertirlo, así como todo lo que lleva encima, incluyendo su abrigo y su maletín, que he metido en esa habitación, en un montón de cenizas. | Open Subtitles | قم بتغييره و تغيير كل ما يخصه بما في ذلك معطفه و حقيبة سفره ، إلى حفنة من الرماد |
Apareció saliendo del bosque y llevaba tierra en su abrigo. | Open Subtitles | لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه |
Espera, cuando el rayo cayo sobre Belmont, se encendio como una antorcha, quiza su abrigo estaba impregnado de polvora. | Open Subtitles | بيلمونت عندما صُعق بالبرق إشتعل كمصباح لربّما كان هناك بعض المسحوق على معطفه |
Cuando el último Santa se cayó de tu techo y te pusiste su abrigo, encontraste esto. | Open Subtitles | عندما سقط بابا نويل القديم من على سطح منزلك ومات ولبست أنت معطفه |
Estos tres hoyos en su abrigo podrían ser cruciales. | Open Subtitles | الثلاث فتحات تلك الموجودة في معطفه قد يكونوا حاسمين |
No puedo creer que desperté preguntándome si mi papi me iba a prestar su abrigo y ahora es pasada la medianoche ya asalté un tren y estoy sentado en una mecedora charlando con nada menos que Jesse James. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّني استيقظتُ هذا الصباح متسائلاً ان كان والدي سيُقرضُني معطفه وها نحن ذا وقد مضي للتوّ منتصف الليل |
Yo ya había notado que viajaba con su chaqueta de dentista. | Open Subtitles | لاحظت أنه كان يسافر و هو يحفظ معطفه الطبي |
Hoy estaba recordando que cuando era un niño iba a cazar y a veces perdíamos al sabueso entonces mi papá tomaba su chaqueta y la dejaba en el bosque en el último lugar que vio al perro. | Open Subtitles | كنت أتذكر اليوم عندما كنت صبياً وكنت أذهب للصيد وأحياناً كنا نفقد كلب الصيد لذا أبي كان يأخذ معطفه ويتركه في الغابة |
Si me lo hubieran dicho a mí yo lo habría esperado con su chaqueta y su lista de contactos. | Open Subtitles | ، و إذا كنت ستتحدث إلي لقد كنت انتظره حاملةً معطفه . و أوامره المباشرة |
Su brazalete DNR no estaba en su muñeca Estaba en el bolsillo de su chaqueta. | Open Subtitles | قلادة الإنعاش خاصته لم تكن في رسغه بل كانتَ في جيبِ معطفه |
El me sacó el vestido, luego se sacó su saco negro. | Open Subtitles | قام بنزع ملابسي, بعدها خلع معطفه الأسود. |
Que la UEC busque en el abrigo residuos de pólvora, sangre y fibras. | Open Subtitles | إجعل وحدة الجرائم تفحص معطفه بحثاً عن بقايا بارود، ودم، وألياف. |
Cuando te llevábamos después de que te dispararon, vi su gabardina... junto a la bañera de hidromasaje máquina del tiempo. | Open Subtitles | عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن. |
Al día siguiente vino el doctor a casa con una cinta negra sobre su bata blanca. | Open Subtitles | جــاء الطبيب إلى منزلنـا وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع سوداء على معطفه الأبيض |
La mujer agarró el cuchillo del bolsillo de la chaqueta de su agresor y lo apuñaló en la espalda, con lo que cortó la chaqueta. | UN | التقطت السكين من جيب المعتدي عليها وطعنته في ظهره، فمزقت معطفه. |