ويكيبيديا

    "مع الترتيبات والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los mecanismos y las organizaciones
        
    • con mecanismos y organizaciones
        
    • con los mecanismos y organizaciones
        
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الاقليمية،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " A/47/277-S/24111. , en especial la Sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el suplemento de " Un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " A/47/277-S/24111. , en especial la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de ' Un programa de paz ' " A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    La experiencia acumulada hasta la fecha confirma la necesidad de actuar cuanto antes, proceder a una minuciosa preparación y actuar en coordinación con mecanismos y organizaciones regionales. UN وتؤكد الخبرة المكتسبة حتى اﻵن ضرورة القيام بمبادرة مبكرة وإعداد دقيق وتنسيق مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    16. Subraya la importancia de las alianzas y la cooperación con los mecanismos y organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, para apoyar la reforma del sector de la seguridad, así como para lograr un mayor compromiso regional; UN 16 - يشدد على أهمية الشراكات والتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، وفي دعم إصلاح قطاع الأمن وتشجيع مشاركة أكبر على الصعيد الإقليمي؛
    , en especial la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de ' Un programa de paz ' " A/50/60-S/1995/1; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de enero, febrero y marzo de 1995, documento S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Se toma en consideración el informe del Secretario General titulado “Un programa de paz” (A/47/277), y en especial la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el “Suplemento de ‘Un programa de paz’” (A/50/60). UN وتأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام (A/47/277) المعنون " خطة للسلام " ، وبخاصة الجزء السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق لخطة السلام " (A/50/60).
    , en especial la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de ' Un programa de paz ' " A/50/60-S/1995/1; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Suplemento de enero, febrero y marzo de 1995, documento S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة السلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية، و " ملحق خطة السلام " ()،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق خطة للسلام " ()،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " , en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de `Un programa de paz ' " , UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام المعنون " خطة للسلام " ()، وبخاصة الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية و " ملحق لخطة للسلام " ()،
    18. Subraya la importancia de la colaboración y la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, para apoyar las actividades de mantenimiento y consolidación de la paz, así como para lograr una mayor implicación regional y nacional; UN 18 - يؤكد أهمية إقامة شراكة وتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، دعما لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام وكذلك لتعزيز أخذ المنطقة وبلدان المنطقة بزمام الأمور؛
    18. Subraya la importancia de la colaboración y la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, para apoyar las actividades de mantenimiento y consolidación de la paz, así como para lograr una mayor implicación regional y nacional; UN 18 - يؤكد أهمية إقامة شراكة وتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، دعما لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام وكذلك لتعزيز أخذ المنطقة وبلدان المنطقة بزمام الأمور؛
    18. Subraya la importancia de la colaboración y la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, para apoyar las actividades de mantenimiento y consolidación de la paz, así como para lograr una mayor implicación regional y nacional; UN 18 - يؤكد أهمية إقامة شراكة مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والتعاون معها، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، دعما لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام ولتعزيز تولي زمام الأمور على الصعيدين الإقليمي والوطني؛
    9. Estoy celebrando también consultas con mecanismos y organizaciones regionales a los efectos del establecimiento de procedimientos de cooperación para la alerta temprana. UN ٩ - كما أقوم بالتشاور مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية بشأن وضع إجراءات تعاونية لﻹنذار المبكر.
    16. Subraya la importancia de las alianzas y la cooperación con los mecanismos y organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, para apoyar la reforma del sector de la seguridad, así como para lograr un mayor compromiso regional; UN 16 - يشدد على أهمية الشراكات والتعاون مع الترتيبات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، وفي دعم إصلاح قطاع الأمن وتشجيع مشاركة أكبر على الصعيد الإقليمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد