No tienes antecedentes criminales. Has estado de vacaciones en Marruecos con tu marido. | Open Subtitles | ليس لديك سجل إجرامى وكنت تقضى إجازة فى المغرب مع زوجك. |
No puedo decirte cuantas veces he viajado en un avión privado con tu marido, y ni una sola vez me ofreció un cóctel. | Open Subtitles | لا تعلمين عدد المرات التي كنت بها مع زوجك بطائرة خاصة ولم يعرض عليّ الشراب ولا لمرة، العمل دائماً وابداً |
Usted debe discutir esto con su marido y luego hablarme por teléfono. | Open Subtitles | عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف. |
¡Sra. Rudecky! No olvide volver a las 19:30 con su marido. | Open Subtitles | عودي مجددا في السابعة والنصف مع زوجك نعم يا دكتور سأفعل |
A menos que sea un problema, quisiera hablar con su esposo. | Open Subtitles | إلاّ إذا كان حديثي مع زوجك سيكون مشكلة. ولماذا يكون حديثك معه مشكلة؟ |
Solo coopera, y estarás en casa con tu esposo para la cena. | Open Subtitles | فقط تعاوني معتا ,سيدتي,وستكونين بالبيت مع زوجك. |
Haz las paces con tu marido. Fue para protegerte. Eso es muy loable. | Open Subtitles | تصالحي مع زوجك لقد فعل ذلك لحمايتك ، وهذا يستحق الثناء |
¿Con tu marido, el que no ha muerto porque no lo mataste? Tonterías. | Open Subtitles | أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه |
Si tienes un problema con renunciar al trabajo quizás deberías hablarlo con tu marido. | Open Subtitles | و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك أرأيت؟ |
Oímos la conversación telefónica con tu marido. | Open Subtitles | سمعنا مكالمتكِ الهاتفية مع زوجك بالكامل |
Vale, no poder acostarte con tu marido cuando quieres, es triste. | Open Subtitles | حسنا، عدم القدرة على ممارسة الجنس مع زوجك عندما تريدين ذلك .. هذا محزن |
Para su sepulcro en Green Hills. Vaya a verlo el domingo con su marido. | Open Subtitles | لقطعة الارض في جرين هيلز، يجب ان تذهبي لهناك يوم الاحد مع زوجك |
Después de una acalorada pelea con su marido, usted abandonó la casa a las 4:20 a.m. | Open Subtitles | ،وبعد شجار ساخن مع زوجك غادرت المنزل في الساعة الرابعة والثلث صباحا |
Tiene Ud. Una terrible escena con su marido, no es cierto? | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة مريعة مع زوجك أليس كذلك ؟ |
¿Qué sabrá usted en su casa bien, con su marido que se mea? | Open Subtitles | لا تعلمين أي شيء ماذا تعرفين في منزلك الأنيق مع زوجك الذي يتبول على نفسه؟ |
Entiendo que quiere hablar con su esposo primero pero la cuestión es que mi secretaria va a tener un bebé hoy en la tarde. | Open Subtitles | فهمت بأنّك تودينّ أن تتكلّمي مع زوجك أولا حول هذا لكن الأمر ان سكرتيرتي ستضع طفل بعد ظهر اليوم |
Le daré unos momentos a solas con su esposo. Si quiere. | Open Subtitles | انا سأتركك مع زوجك لدقائق وحيدة ، اذا كنتي تريدي هذا |
Parece que la unica persona aqui que no estaba casada es la chica muerta en el remolque con su esposo. | Open Subtitles | يبدو أن الشخص الوحيد الغير متزوج هو الفتاة الميتة مع زوجك |
Esta bien, obviamente sin querer te escuche con tu esposo. | Open Subtitles | لا بأس من الواضح إني أسترقيت السمع مع زوجك |
Pero si vas a seguir a fondo con esto debería ir a hablar con tu esposo. | Open Subtitles | ربما، لكن إذا كنت ستذهبى كل الطريق بهذا ستوجب عليك التكلم مع زوجك |
Familia en casa, novio en el trabajo regresar a tiempo para estar con tu esposo. | Open Subtitles | عائلة تنتظرك بالمنزل وصديق حميم في العمل تعودين في الوقت المناسب لتكونين مع زوجك |
Claro, ¿vas a hablarle a tu marido? | Open Subtitles | نعم طبعاً تريدين التحدث مع زوجك |
Sabemos que no hubiera sido posible estar aquí sin usted. Sabemos lo que usted y su esposo hicieron por nosotros. | Open Subtitles | نعلم أننا لم نكن هنا بدونك نعلم أنك وقفت معنا مع زوجك |
Pero, mientras tanto, señora Aldrin, creo que su marido y usted deberían ir al faro. | Open Subtitles | أنصح بشدّة أن تلقي نظرة مع زوجك على المنارة |