ويكيبيديا

    "مع كافة المنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con todas las organizaciones
        
    La Dependencia tiene vínculos de información con todas las organizaciones competentes asociadas con las Naciones Unidas. UN ولدى الوحدة صلات معلوماتية مع كافة المنظمات المعنية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    La Dependencia tiene vínculos de información con todas las organizaciones pertinentes asociadas con las Naciones Unidas. UN ولدى الوحدة صلات معلوماتية مع كافة المنظمات المعنية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    La Dependencia tiene vínculos de información con todas las organizaciones pertinentes asociadas con las Naciones Unidas. UN ولدى الوحدة صلات معلوماتية مع كافة المنظمات المعنية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Todas esas gestiones deberían ser permanentes y llevarse a cabo en cooperación con el organismo coordinador mencionado y con todas las organizaciones humanitarias que desarrollan actividades en el Afganistán. UN وجميع هذه الجهود جديرة بالاضطلاع بصفة مستمرة، وعلى نحو مترابط، لا مع جهاز التنسيق السالف الذكر فحسب، بل أيضا مع كافة المنظمات اﻹنسانية العاملة في أفغانستان.
    Deseamos mantener estas relaciones de colaboración en estrecha cooperación con todas las organizaciones internacionales competentes y con los Estados Miembros de las Naciones Unidas, sobre la base de los principios de igualdad soberana, respeto mutuo, no injerencia en los asuntos internos y rechazo de los planteamientos politizados y selectivos. UN ونحن نرغب في إقامة مثل تلك العلاقات التعاونية بالتعاون الوثيق مع كافة المنظمات الدولية ذات الصلة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة على أساس مبادئ المساواة بين الدول في السيادة والاحترام المتبادل وعدم التدخل في الشؤون الداخلية وتجنب اتباع نهج سياسية وانتقائية.
    La Dependencia mantiene vínculos de información con todas las organizaciones competentes asociadas con las Naciones Unidas y participa en deliberaciones, talleres y reuniones informativas entre organismos en el ámbito de la seguridad. UN ولدى الوحدة صلات معلوماتية مع كافة المنظمات المعنية المرتبطة بالأمم المتحدة. وتشارك الوحدة في المناقشات الأمنية وحلقات العمل والإحاطات المشتركة بين المنظمات.
    6. La Junta recordó también que el Instituto debería " trabajar en estrecha colaboración con todas las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas " Inciso a) del párrafo 3 de la resolución 1998 (LX) del Consejo Económico y Social. UN ٦ - وأشار المجلس أيضا إلى أنه ينبغي أن يعمل المعهد بتعاون وثيق مع كافة المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة)٣(.
    h) Desplegar todos los esfuerzos necesarios por fomentar la cooperación con todas las organizaciones humanitarias internacionales que realizan actividades en el Sudán; UN )ح( أن تبذل كل جهد ممكن لتعزيز التعاون مع كافة المنظمات اﻹنسانية الدولية العاملة في السودان؛
    La UCR, al formar parte de la región, podría facilitar el proceso de adopción de decisiones de la manera más económica colaborando estrechamente con todas las organizaciones internacionales pertinentes que realizan actividades de ordenación de los recursos naturales. UN وحيث إن وحدة التنسيق الإقليمية تشكل جزءاً من المنطقة فإن بإمكانها تيسير عملية اتخاذ القرارات بأفضل السبل فعالية مقارنة بالتكلفة وذلك بالتعاون الوثيق مع كافة المنظمات الدولية المختصة العاملة في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    En su 26º período de sesiones, en su decisión 26/4, el Consejo de Administración del PNUMA decidió convocar la reunión plenaria, sobre la base de la petición formulada por la Asamblea General y en consulta con todas las organizaciones y los órganos pertinentes, con el fin de poner en pleno funcionamiento la Plataforma. UN وقرر مجلس إدارة برنامج البيئة في دورته السادسة والعشرين، بموجب مقرره الرابع، أن يدعو إلى عقد الاجتماع العام، استناداً إلى طلب الجمعية العامة وبالتشاور مع كافة المنظمات والهيئات ذات الصلة، وذلك لتفعيل المنبر تفعيلاً تاماً.
    En su 26º período de sesiones, en su decisión 26/4, el Consejo de Administración del PNUMA decidió convocar la reunión plenaria, sobre la base de la petición formulada por la Asamblea General y en consulta con todas las organizaciones y los órganos pertinentes, con el fin de poner en pleno funcionamiento la Plataforma. UN وقرر مجلس إدارة برنامج البيئة في دورته السادسة والعشرين، بموجب مقرره 26/4، أن يدعو إلى عقد الاجتماع العام، استناداً إلى طلب الجمعية العامة وبالتشاور مع كافة المنظمات والهيئات ذات الصلة، وذلك لتفعيل المنبر تفعيلاً تاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد