ويكيبيديا

    "مغفرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perdón
        
    • remisión
        
    • perdonar
        
    Sin embargo, David buscó el perdón de Dios, y dijo, "Tu puedes restaurar mi alma." TED ومع ذلك سعى الملك داوود إلى مغفرة الله وقال : يمكنك استعادة روحي!
    Pero el perdón te acompaña para que a ti se te tema. Open Subtitles ... لكن هناك مغفرة معك، بأنك يجب أن تكون مخيفاً
    Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia Católica... la Comunión de los Santos, el perdón de los pecados... la Resurrección de la carne y la vida eterna. Open Subtitles اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين
    Y ni siquiera puedes jugar la carta del cáncer si se enfada contigo ahora porque tú estás en remisión. Open Subtitles وأنت لا تستطيع حتى اللعب بورقة السرطان إذا كان ينزعج معك الآن لأن أنت في مغفرة.
    Bueno, remisión espontánea, Mulder, tiene precedentes. Open Subtitles حسنا، مغفرة تلقائية، مولدر، ليس غير مسموع جدا.
    Señor, si puedes ver claro y perdonar los pecados de esta mujer... así puede dar los frutos de su vientre. Open Subtitles إلهي، إن كنت ترى أنه يمكنك مغفرة ..أخطاء هذه المرأة ..حتى تتمكن من فض بكارة رحمها
    Oí la música de verdadero perdón llenar el teatro confiriendo a todos allí sentados una perfecta absolución. Open Subtitles سمعت موسيقة تعبر عن مغفرة حقيقية تملاء المسرح.. تشير لكل الجالسين براءة مثالية..
    No sólo eso, si quiere el perdón de Dios, tiene que sentirlo sinceramente y prometer que nunca volverá a cometer el mismo pecado. Open Subtitles ليس هذا فحسب إن كنتي تريدين مغفرة الله فيجب أن تكوني نادمة حقاً على فعلتك و يجب أن تعدي بألا ترتكبي هذا الإثم ثانيةً
    El perdón por cada día... en que escogí mis sueños por encima de mis relaciones. Open Subtitles مغفرة عن كل يوم إخترت فيه أحلامي بدلاً من علاقاتي
    El perdón por cada minuto... cuando la herí e incluso no se molestó en demostrarlo. Open Subtitles مغفرة عن كل دقيقة أغضبتها فيها ولم أحاول حتى ان أرضيها
    Para recibir el perdón de Dios, debes estar arrepentido de tus pecados. Open Subtitles لتلقى مغفرة الله يجب أن تكون نادماً على آثامك
    Prior, ruego el perdón por mi fracaso en enseñar a la madre de la Orisi. Open Subtitles الراهب، أستجدى مغفرة لفشلي في تعليم أم أوراساي
    Si quisiera perdón lo pediría pero por todo lo que he hecho y por todo lo que estoy por hacer no puede haber perdón. Open Subtitles لو أردت المغفرة لكان علي أن أطلبها ولكن من أجل كل مافعلته من أجل كل ما سأفعله من غير الممكن أن يكون هناك مغفرة
    Ha trabajado duro para ganarse el perdón de todos, y confío en ella. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحصل على مغفرة الجميع، وأنا أثق بها.
    El deseo de todo Dios es tener el perdón. Open Subtitles على جميع راهبات الإله أن يكون عندهم مغفرة
    Si el perdón fue lo que te trajo, hiciste un largo camino por nada. Open Subtitles إذا كان مغفرة التي جلبت لكم هنا، كنت قد قطعنا شوطا طويلا من أجل لا شيء.
    La abducción, las pruebas, una enfermedad con cáncer y luego una remisión. Open Subtitles الإختطاف الإختبارات، نوبة بالسرطان ثمّ مغفرة.
    Es ahora en remisión así que esperamos que todo ha terminado. Open Subtitles ومن في مغفرة الآن لذلك نحن على أمل أنها موجودة في جميع أنحاء.
    Este tipo de leucemia va a remisión en el 75 por ciento de los casos. Open Subtitles هذا النوع من سرطان الدم يذهب إلى مغفرة حوالي 75٪ من الوقت.
    El mes pasado, le dijeron que estaba en remisión. Open Subtitles حتى الشهر الماضي أخبروه بأن يُحضر لجلسة مغفرة
    Has dicho que no iba a estar claro hasta que este en remisión durante tres años. Open Subtitles قلت بنفسك أنها لن تكون في واضحة حتى أنها كانت في مغفرة لمدة ثلاث سنوات.
    El Hijo del Hombre tiene autoridad para perdonar pecados. Open Subtitles إن بني الأنسان لهم الحق في مغفرة الذنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد