El aumento de 99.200 dólares respecto de los recursos aprobados para 2010-2011 obedece al aumento en las pensiones asociado con la jubilación de dos magistrados en 2010. | UN | وتعكس الزيادة البالغ قدرها 200 99 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010-2011، زيادة في تكاليف المعاشات التقاعدية المتعلقة بتقاعد قاضيين في عام 2010. |
Los recursos propuestos para consultores, 884.000 dólares, reflejan un aumento de 478.900 dólares, o el 118,2%, respecto de los recursos aprobados para 2007/2008. | UN | 115 - وتعكس الموارد المقترح رصدها للخبراء الاستشاريين والبالغة 000 884 دولار زيادة قدرها 900 478 دولار أو نسبة 118.2 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
En concepto de instalaciones e infraestructura se indican unas necesidades adicionales por valor de 3.629.100 dólares, lo que supone un aumento del 55,5% con respecto a los recursos aprobados para 2004/2005, cifrados en 6.535.800 dólares. | UN | 33 - ترد متطلبات إضافية قدرها 100 629 3 دولار تحت بند المرافق والبنى الأساسية - بزيادة نسبتها 55.5 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2004/2005 والبالغة 800 535 6 دولار. |
Los recursos que se solicitan para tecnología de la información por valor de 9.391.600 dólares reflejan una disminución de 753.200 dólares o un 7,4%, frente a los recursos aprobados para 2009/10. | UN | 109 - وتعكس الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات البالغة 600 391 9 دولار انخفاضاً قدره 200 753 دولار أو 7.4 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010. |
Las necesidades de 24.878.600 dólares propuestas con respecto a comunicaciones constituyen un aumento de 8.394.400 dólares, es decir, del 50,9%, en comparación con los recursos aprobados para 2007/2008. | UN | 31 - تمثل الاحتياجات المقترحة للاتصالات البالغة 600 878 24 دولار زيادة قدرها 400 394 8 دولار، أو 50.9 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
Los recursos no relacionados con puestos propuestos, que ascienden a 693.500 dólares, representan un aumento de 249.400 dólares, es decir el 56,2%, en relación con los recursos aprobados para 2010/11. | UN | 224 - تعكس الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف البالغة 500 693 دولار زيادة قدرها 400 249 دولار، أو 56.2 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011. |
Los recursos propuestos para 2003/2004 representan un aumento del 26% en comparación con los aprobados para 2002/2003. | UN | وتمثل الموارد المقترحة للفترة 2003/2004 زيادة قدرها 26 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2002/3003. |
Los recursos solicitados para el personal temporario general, 1.992.900 dólares, reflejan una disminución de 700.000 dólares respecto de los recursos aprobados para 2007/2008. | UN | 129 - وتعكس الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة البالغة 900 992 1 دولار انخفاضا قدره 000 700 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
Los recursos propuestos para la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, 7.347.800 dólares, reflejan un aumento de 749.700 dólares respecto de los recursos aprobados para 2007/2008. | UN | 131 - تعكس الموارد المقترح رصدها لمكتب إدارة الموارد البشرية البالغة 800 347 7 دولار زيادة قدرها 700 749 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
Los recursos con cargo a la cuenta de apoyo para 2010/11 que figuran en el informe del Secretario General ascienden a 26.685.100 dólares, lo que representa un aumento de 3.214.600 dólares (el 13,7%) respecto de los recursos aprobados para 2009/10. | UN | وتبلغ موارد حساب الدعم لفترة 2010/2011، كما وردت في تقرير الأمين العام، 100 685 26 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 600 214 3 دولار (أي 13.7 في المائة)، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010. |
El crédito de 1.515.500 dólares con cargo a la cuenta de apoyo que se propone para la Oficina del Ombudsman para el período 2010/11 representa un aumento de 271.000 dólares (el 21,8%) respecto de los recursos aprobados para 2009/10. | UN | 167 - يعكس الاعتماد البالغ 500 515 1 دولار المقترح من حساب الدعم لمكتب أمين المظالم للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 000 271 دولار، أي 8.21 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010. |
Los recursos para consultores se estiman en 5.057.800 dólares, un aumento de 3.290.000 dólares con respecto a los recursos aprobados para 2005/2006, que ascendían a 1.767.800 dólares. | UN | 32 - وتقدَّر الموارد الخاصة بالاستشاريين بمبلغ 800 057 5 دولار، أي بزيادة 000 290 3 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2005-2006 البالغة 800 767 1 دولار. |
Los recursos propuestos para la Oficina de Operaciones para el período 2008/2009 ascienden a 14.708.300 dólares y representan un aumento de 1.162.300 dólares con respecto a los recursos aprobados para período 2007/2008. | UN | 59 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2008/2009 والبالغة 300 708 14 دولار زيــادة قدرها 300 162 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
II.11 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 7.495.000 dólares, representan una disminución de 969.100 dólares con respecto a los recursos aprobados para 2008-2009, disminución que se distribuye entre la mayoría de las partidas presupuestarias. | UN | ثانيا - 11 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 495 7 دولار انخفاضا قدره 100 969 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009، الموزعة بين معظم بنود الميزانية. |
Los recursos propuestos para la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones en 2011/12 ascienden a 13.535.300 dólares (una reducción de 834.200 dólares o el 5,8% frente a los recursos aprobados para 2010/11). | UN | 153 - تبلغ قيمة الموارد المقترحة لشعبة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات 300 535 13 دولار للفترة 2011/2012 (بانخفاض قدره 200 834 دولار أي 5.8 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011). |
Los recursos propuestos para tecnología de la información por un monto de 7.945.300 dólares se deben a la disminución de 372.000 dólares o el 4,5%, frente a los recursos aprobados para 2010/11. | UN | وتعكس الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات البالغة 300 945 7 دولار انخفاضاً قدره 000 372 دولار أي 4.5 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011. |
Los recursos propuestos para la División de Políticas, Evaluación y Capacitación para 2009/2010 ascienden a 16.459.900 dólares, lo que representa un aumento de 3.289.000 dólares, o sea del 25%, en comparación con los recursos aprobados para 2008/2009. | UN | 88 - تقدر الموارد المقترحة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 459 16 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 00 283 3 دولار، أو 25 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008/2009. |
Los recursos de 3.307.400 dólares propuestos para viajes, que representan una disminución de 322.700 dólares en comparación con los recursos aprobados para 2009/10, se detallan en los párrafos 174 a 180 del informe. | UN | 82 - ويرد في الفقرات 174 إلى 180 تفصيل للموارد المقترحة للسفر والبالغة 400 307 3 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 700 322 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010. |
Los recursos no relacionados con puestos propuestos, que ascienden a 551.500 dólares, representan un aumento de 83.400 dólares en relación con los recursos aprobados para 2010/11, que ascendían a 568.900 dólares. | UN | 232 - تعكس الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف البالغة 500 551 دولار زيادة قدرها 400 83 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011 البالغة 900 568 دولار. |
El incremento del 5,7% en los recursos totales propuestos, en comparación con los aprobados para 2002/2003, se debe principalmente a la variación de los gastos por concepto de sueldos. | UN | وتعزى أساسا الزيادة البالغة 5.7 في المائة في مجموع الموارد المقترحة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2002/2003، إلى التغييرات في تكاليف المرتبات. |
31. Las estimaciones de recursos para los 999 puestos propuestos con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta ascienden a 187.267.200 dólares antes del ajuste, lo que refleja un aumento de 22.583.400 dólares, es decir del 13,7%, por encima de los recursos consignados para 2008-2009. | UN | 31 - وتبلغ تقديرات الموارد اللازمة للوظائف البالغ عددها 999 وظيفة المقترحة في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل 200 267 187 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتبين زيادة قدرها 400 583 22 دولار، أو 13.7 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009. |
IX.25 Los recursos no relacionados con puestos por un monto de 5.641.400 dólares propuestos para 2010-2011 suponen una disminución de 2.409.700 dólares respecto de los recursos consignados para 2008-2009. | UN | تاسعا - 25 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف، المقترحة للفترة 2010-2011 وقدرها 400 641 5 دولار انخفاضا قدره 700 409 2 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009. |
Resumen de los recursos financieros propuestos para 2014/15 con respecto a los recursos consignados para 2013/14 | UN | موجز الموارد المالية المقترحة للفترة 2014/2015 مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2013/2014 |
III.9 Los recursos no relacionados con puestos propuestos para 2012-2013, que ascienden a 22.489.900 dólares, suponen una disminución de 220.300 dólares en comparación con los recursos consignados para 2010-2011. | UN | ثالثا-9 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 900 489 22 دولار المقترحة للفترة 2012-2013 نقصانا قدره 300 220 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010-2011. |
Los recursos propuestos para viajes oficiales, que asciendan a 1.603.500 dólares, representan un aumento de 238.600 dólares, el 17,5%, con respecto a los aprobados para 2010/11. | UN | 219 - وتعكس الموارد المقترحة للسفر الرسمي البالغة 500 603 1 دولار زيادة قدرها 600 238 دولار، أو 17.5 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011. |