ويكيبيديا

    "مقبوﻻ أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es o
        
    • es admisible o
        
    • aceptable o
        
    • éstas son o
        
    11.1 De conformidad con el artículo 64 de su reglamento, el Comité decidirá si la comunicación es admisible o inadmisible conforme al Protocolo Facultativo. UN 11-1 وفقا للقاعدة 64 من نظامها الداخلي، تقرر اللجنة ما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
    11.1 De conformidad con el artículo 64 de su reglamento, el Comité decidirá si la comunicación es admisible o inadmisible conforme al Protocolo Facultativo. UN 11-1 تقرر اللجنة، وفقا للمادة 64 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
    En el 94% de las evaluaciones, la actuación profesional se calificó como buena o excelente, y en el 6% de los casos como meramente aceptable o insatisfactoria. UN وكانت نسبة 94 في المائة من تقييمات الأداء إما جيدة أو ممتازة وفي 6 في المائة من الحالات كان الأداء مقبولا أو غير مرضٍ.
    8.1 De conformidad con el artículo 64 de su reglamento, el Comité decidirá si la comunicación es admisible o inadmisible en virtud del Protocolo Facultativo. UN 8-1 ستقرر اللجنة، وفقا للمادة 64 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
    8.1 De conformidad con el artículo 64 de su reglamento, el Comité decidirá si la comunicación es admisible o inadmisible en virtud del Protocolo Facultativo. UN 8-1 ستقرر اللجنة، وفقا للمادة 64 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
    10.1 De conformidad con el artículo 64 de su reglamento, el Comité decidirá si la comunicación es admisible o inadmisible en virtud del Protocolo Facultativo. UN 10-1 تبت اللجنة، وفقاً للمادة 64 من نظامها الداخلي، فيما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري.
    4.1 Antes de examinar cualquier denuncia contenida en una comunicación, el Comité de Derechos Humanos debe decidir, de conformidad con el artículo 87 de su reglamento, si la comunicación es admisible o no con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto. UN ٤-١ قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما، لا بد للجنة المعنية بحقوق الانسان من أن تقرر، وفقا للمادة ٧٨ من نظامها الداخلي، ما اذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري للعهد.
    Si la Comisión opina que mi propuesta no es aceptable o que no debe ser base de consultas, estoy en sus manos. UN وإذا كان رأي الهيئة بكل أعضائها أن اقتراحي ليس مقبولا أو ينبغي ألا يكون أساس المشاورات فأنا تحت تصرف الهيئة.
    De esos debates se deduce que ninguno de los precedentes se considera aceptable o adecuado para su plena inclusión. UN وأثناء هذه المناقشات أصبح واضحا أن أيا من السوابق الماضية لا يعتبر مقبولا أو مناسبا لادراجها بالكامل .
    4.1. De conformidad con el artículo 87 de su reglamento, antes de examinar las reclamaciones contenidas en la comunicación, el Comité de Derechos Humanos debe decidir si éstas son o no admisibles en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. UN 4-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما، يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمادة 87 من نظامها الداخلي، أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد