ويكيبيديا

    "مما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de un total
        
    • un total de
        
    • del total de
        
    • con un total
        
    • por un total
        
    • sobre un total
        
    Aplicación de 18 recomendaciones de la Junta de Auditores, de un total de 41. UN 18 توصية نُفذت مما مجموعه 41 توصية صادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    En la actualidad, aproximadamente 900 de un total de 1.300 efectivos nórdicos se encuentran en esa zona de operaciones. UN وحاليا، يوجد حوالـــي ٩٠٠ مما مجموعه ٣٠٠ ١ من اﻷفراد التابعين لبلدان الشمال في منطقة العمليات هذه.
    Se han contratado más de 80 asesores de equipos de apoyo nacional de un total de 120 que se prevén para un sistema totalmente operacional para fines de 1994. UN ووظف ما يزيد على ٨٠ مستشارا لفرق الدعم القطري مما مجموعه ١٢٠ مستشارا يتوقع توظيفهم كي يعمل النظام بكامل طاقته وذلك في نهاية عام ١٩٩٤.
    De ese número, un total de 58 denuncias, después de su verificación, arrojó resultados positivos. UN ومن بين هذا العدد، أسفر التحقق مما مجموعه ٥٨ شكوى عن نتائج إثباتية.
    del total de 131 cursos, el 88% se celebró en la Base Logística UN بلغت نسبة الدورات التدريبية المعقودة في قاعدة اللوجستيات 88 في المائة مما مجموعه 131 دورة تدريبية
    La ausencia de un examen administrativo obligatorio de las reclamaciones, que se realizó sólo en 48 de un total de 309 casos en 1994, entorpece el funcionamiento del sistema y socava las relaciones entre el personal y la administración. UN ومضى قائلا إن عدم القيام بالاستعراض اﻹداري اﻹلزامي للشكاوى، الذي لم يحدث إلا بخصوص ٤٨ قضية فقط مما مجموعه ٣٠٩ قضايا في عام ١٩٩٤، أدى الى إعاقة النظام وتقويض العلاقات بين الموظفين واﻹدارة.
    En el curso de la misión, los funcionarios visitaron cinco campamentos de refugiados y recibieron testimonios detallados de un total de 50 refugiados del Iraq septentrional. UN وخلال فترة البعثة، قام الموظفان بزيارة خمسة من مخيمات اللاجئين، حيث استمعا إلى شهادة تفصيلية مما مجموعه ٥٠ لاجئا من شمال العراق.
    de un total de 139 embajadores, 33 son embajadoras y de un total de 89 misiones venezolanas en países extranjeros, 11 están encabezadas por mujeres. UN وثمة 33 سفيرة مما مجموعه 139 سفيرا. وتترأس المرأة 11 بعثة دبلوماسية مما مجموعه 89 بعثة دبلوماسية فنزويلية.
    Solo unos 200 documentos trataban de armas biológicas, y representaban unas pocas páginas de un total de más de 1 millón de páginas. UN وبلغ عدد الوثائق ذات الصلة بالبيولوجيا ٢٠٠ وثيقة من بضع صفحات مما مجموعه أكثر من مليون صفحة.
    El área de cultivo se extendió de un total de 45.000 hectáreas en 1995 a más de 100.000 hectáreas en 1999. UN وقد ازدادت المساحة المزروعة مما مجموعه 000 45 هكتار في عام 1995 الى أكثر من 000 100 هكتار في عام 1999.
    Existen actualmente 750 puestos vacantes de un total de 5.311, lo cual supone una la tasa media de vacantes del 14%. UN وهناك في الوقت الراهن 750 وظيفة شاغرة مما مجموعه 311 5 وظيفة، ويكون المعدل الوسطي للوظائف الشاغرة بالتالي 14 في المائة.
    Actualmente, la Convención tiene 145 partes, incluida la Comunidad Europea, de un total de 195 Estados. UN ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 145 طرفا، بما فيها الجماعة الأوروبية، مما مجموعه 195 دولة.
    Se tomaron muestras en un total de 15 sitios. UN وقد أخذت عينات مما مجموعه خمسة عشر موقعا.
    Los organismos y organizaciones pertinentes han recibido hasta la fecha 866,2 millones de dólares del total de 1.400 millones solicitado para actividades de asistencia de emergencia en África. UN وتلقت الوكالات والمنظمات التي صدرت النداءات باسمها ٨٦٦,٢ مليون دولار حتى اﻵن مما مجموعه ١,٤ بليون دولار التمست لتقديم المساعدة الطارئة إلى افريقيا.
    Durante el historial del Programa, se tomaron muestras en 283 lugares a lo largo de los países vecinos de Estados Unidos de Norteamérica, Alaska, Hawai y Puerto Rico, con un total de 4.990 registros del isómero gamma. UN وعلى مدار تاريخ البرنامج، تم أخذ عينات مما مجموعه 283 موقعا من كافة أنحاء المناطق المجاورة في الولايات المتحدة وألاسكا وهاواي وبورتوريكو مع أخذ 4990 تسجيلا لايزومير جاما.
    Otras delegaciones propusieron una Mesa más reducida, integrada por un total de 5 ó 10 miembros, con representación paritaria de los grupos regionales. UN واقترحت وفود أخرى مكتبا أصغر يتكون مما مجموعه إما خمسة أو عشرة أعضاء، مع تمثيل المجموعات الإقليمية بالتساوي.
    34. La República Checa cuenta con 1,2 millones de enfermos, impedidos, personas de edad y jubilados sobre un total de 10 millones de habitantes. UN ٣٤ - ويوجد في الجمهورية التشيكية ١,٢ مليون مريض، ومعوق، ومسن، ومتقاعد مما مجموعه ١٠ ملايين من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد