ويكيبيديا

    "من أكثر الأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las cosas más
        
    • la cosa más
        
    Y por la noche se juntan y crean una de las cosas más espectaculares de la naturaleza y se llama un murmullo. TED و في الليل، تجتمع هذه الطيور وتقوم بصنع واحد من أكثر الأشياء المدهشة في الطبيعة كلها، وهو يسمى بالهمهمة.
    En este negocio, a veces, el mayor peligro proviene de las cosas más tontas. Open Subtitles في هذه الأعمال، أحياناً أكثر الأشياء خطراً تأتي من أكثر الأشياء غباء
    Perder a un amigo es una de las cosas más dolorosas que hay. Open Subtitles خسارة صديق هو واحد من أكثر الأشياء التي تمر بها إيلاماً
    Y creo que es una de las cosas más humanas de nosotros. TED وأعتقد أنّ هذا من أكثر الأشياء إنسانيةً فينا.
    ¡Es la cosa más increíble que he visto! Open Subtitles من أكثر الأشياء غرابة التي رأيتها في حياتي
    Una de las cosas más comunes cuando la gente se encuentra con nosotros es que la gente se refiera a mí como "mamá". TED والآن من أكثر الأشياء حدوثاً حين يقابلنا الناس هو نعتي بلقب الأم.
    Una de las cosas más emocionantes de esto, es que efectivamente, requiere un trabajo multidisciplinario. TED واحدة من أكثر الأشياء المثيرة بخصوص هذا الموضوع هو أنه بالفعل يشتمل على عمل متعدد المجالات
    Una de las cosas más confusas sobre mí es que soy conductista de animales, pero no uso estas habilidades para analizar el comportamiento animal, sino para estudiar cómo la gente utiliza los espacios públicos de las ciudades. TED ولكن واحدة من أكثر الأشياء التي تزعزعني هو أنني عالمة في السلوك الحيواني وأنا لا أستخدم تلك المهارات لدراسة السلوك الحيواني ولكن لدراسة كيف يمكن للناس في المدن استخدام الأماكن العامة المدينة.
    Puede ser una de las cosas más peligrosas que he hecho. TED قد يكون هذا من أكثر الأشياء التي فعلتها خطورة.
    Es una de las cosas más aterradoras para la gente ahorita, no hay un acuerdo nacional sobre lo que es verdad. TED أعني، إنه واحد من أكثر الأشياء رعبا للناس الآن، أنه لا يوجد ثمة إتفاق قومي حول ما هو حقيقي،
    Fue una de las cosas más surrealistas que he experimentado. TED كانت تجربة من أكثر الأشياء الغريبة التي مررت بها.
    Perdóneme, señora Spalding... pero es una de las cosas más estúpidas que jamás he oído. Open Subtitles أعذريني الآن سيدة سبالدنج لكن هذا الشيء من أكثر الأشياء جهلاً قد سمعته في حياتي
    Es probablemente una de las cosas más importantes que tengo y quiero que la tengas. Open Subtitles هذا على الأرجح واحداً من أكثر الأشياء أهمية التي أملكها و أريدك أن تحصل عليه.
    Vamos a ver una de las cosas más fantásticas. Open Subtitles نحن ذاهبون لرؤية واحدة من أكثر الأشياء روعة.
    Ella dijo que había sido, una de las cosas más románticas que alguien había hecho por ella. Open Subtitles لقد قالت، بأنها كانت من أكثر الأشياء رومانسية التي قام بها أحد من أجلها
    Es una de las cosas más ridículas que has dicho. Open Subtitles بسبب واحدة من أكثر الأشياء سخفا قلتيها من أي وقت مضى
    Bueno, una de las cosas más asombrosas de los humanos es cómo forman grupos rápidamente. Open Subtitles حسنا، واحدة من أكثر الأشياء المذهلة عن البشر كم بسهولة يُشكّلون المجموعات.
    Bueno, debo decir... que el dolor es una de las cosas más complicadas de tratar. Open Subtitles عليّ الاعتراف أن الألم واحد من أكثر الأشياء تعقيدا للعلاج
    (Risas) Y es una de las cosas más terribles, muy reconfortante, pero horrible. TED (ضحك) وهو من أكثر الأشياء فظاعة -- مثلج للصدر، لكنه فظيع.
    Una de las cosas más inteligentes que hizo Conor, desde el principio, fue crear la ilusión de que yo era la componente dominante de la pareja. TED من أكثر الأشياء الذكية التي فعلها "كونر" ، من البداية خلق هذا الوهم بأنني أنا الشريك المسيطر بالعلاقة.
    Esa puede que sea la cosa más romántica que jamás me hayan mostrado. Open Subtitles أنه يبدو من أكثر الأشياء رومانسية الي رأيتها في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد