Comer sería un lujo... pero se necesitaría, por otro lado... un tanque pequeño de óxido de nitrógeno médico. | Open Subtitles | والطعام سيكون ترفاً لكن الأنبوب الصغير من أكسيد النترات الطبية سيكون ضرورياً من ناحية أخرى |
Durante la misión de inspección OIEA-22 se alcanzaron importantes progresos en la verificación del origen del gran volumen de óxido de uranio natural que, según declararon las autoridades iraquíes, procedía del Brasil. | UN | وقد أحرز تقدم ملوس خلال البعثة الثانية والعشرين التابعة للوكالة في التحقق من منشأ الرصيد الكبير من أكسيد اليورانيوم الطبيعي الذي أعلنت السلطات العراقية أنه برازيلي المنشأ. |
En 1990 se emitieron 15,2 Gg de óxido nitroso (N2O), principalmente en el sector de la agricultura. | UN | وانبعث ٢,٥١ جيغا غرام من أكسيد النيتروز في عام ٠٩٩١ من الزراعة أساسا. |
Mezcla de óxido de etileno y pentafluoretano con un máximo del 7,9% de óxido de etileno | UN | أكسيـــد اثيـليـــن وكلـــورو ربـاعــي فلــــورو ايـثـــان مخلوط، يحتوي مـا لا يزيد على ٨,٨٪ من أكسيد الاثيلين |
49.6 *Sistema de conversión del óxido de plutonio en metal | UN | ٩٤-٦ *نظم انتاج فلز البلوتونيوم من أكسيد البلوتونيوم |
Cadmio En trazas, como compuestos de cadmio que aparecen con el óxido de zinc | UN | على مستوى النزر في شكل مواد من أكسيد الزنك المصاحبة لمركبات الكادميوم |
Cuando se cuela, la ceniza es una mezcla limpia de óxido de zinc y zinc metálico, por lo cual es un material adecuado para el reciclado. | UN | وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير. |
Cuando se cuela, la ceniza es una mezcla limpia de óxido de zinc y zinc metálico, por lo cual es un material adecuado para el reciclado. | UN | وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير. |
Eso es un total de unos 5 millones de toneladas de óxido de propileno al año, a nivel mundial. | TED | وهذا مجموع لما يقارب 5 مليون طن من أكسيد البروبلين سنوياً حول العالم. |
Son rastros de hierro cubierto de óxido de calcio, fluoruro de calcio y dióxido de silicio. | Open Subtitles | إنها آثار حديد مغطى بطبقة خفيفة من أكسيد الكالسيوم، وفلورايد الكالسيوم، وأكسيد السليكون |
La ropa de la víctima muestra rastros de óxido de calcio óxido férreo y óxido de magnesio. | Open Subtitles | ثياب الضحية تظهر آثار من أكسيد الكالسيوم أكسيد الحديد وأكسيد الماغنيسيوم |
Bueno, ya estoy con mucha energía de óxido nítrico pero sí, tomaré algo de quemador de grasa, ¿por qué no? | Open Subtitles | أنا تناولت للتو شريحة طاقة مصنوعة من أكسيد النيتريك لكن،نعم،سآخذ بعضاً منه،لمَ لا؟ |
Es una mezcla de óxido de magnesio y almidón de maíz. | Open Subtitles | انها خليط من أكسيد المغنيسيوم ونشا الذرة. |
Su color proviene de las grandes cantidades de óxido de hierro que se esparcen en el planeta y en su atmósfera. | Open Subtitles | لونة الاحمر يأتي من الكميات العالية من أكسيد الحديد، والمعروف بأسم الصدأ والذي ينتشر في جميع أنحاء الكوكب وغلافة الجوي |
Ya sé que es una posibilidad remota, pero Central City dispone de la mayor concentración de óxido de hierro en el país. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من تسديدة بعيدة، ولكن وسط المدينة لديها أعلى تركيز من أكسيد الحديد في البلاد. |
Las pruebas muestran altos niveles de óxido nitroso en el torrente sanguíneo de la familia. | Open Subtitles | أظهر الإختبار مستويات مرتفعة من أكسيد النيتروز في دم العائلة |
j/ Las estimaciones del inventario nacional de emisiones atmosféricas del Reino Unido sobre las emisiones actuales de óxido nitroso, equivalentes a 175 Gg, incluyen las emisiones de todos los suelos. | UN | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة للانبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام الانبعاثات من جميع أنواع التربة. |
En total, en el marco de este proyecto sólo se irradiaron algunos kilogramos de óxido de circonio en el reactor de investigación de Tuwaitha. | UN | وعلى وجه اﻹجمال، لم تعالج باﻷشعة سوى كمية قليلة من الكيلوغرامات من أكسيد الزركونيوم في مفاعل البحوث في التويثة ﻷغراض هذا المشروع. |
Los autobuses, taxis y vehículos de reparto que funcionan con gas natural producen en promedio un 97% menos de partículas, un 84% menos de monóxido de carbono y un 58% menos de óxido de nitrógeno que los vehículos con motor de gasóleo convencional. | UN | وتنتج الحافلات وسيارات الأجرة والناقلات التي تُشّغل بالغاز الطبيعي في المتوسط 97 في المائة من الجسيمات، و 84 في المائة من أول أكسيد الكربون، و 58 في المائة من أكسيد النتروجين أقل مما تنتجه محركات الديزل التقليدية. |
Las pilas miniatura de óxido mercúrico se fabrican con un material catódico que puede ser óxido mercúrico o una combinación de óxido mercúrico y dióxido de manganeso. | UN | وتنتج بطاريات أكسيد الزئبق المصغرة بمادة كاثود تتألف إما من أكسيد الزئبق أو من توليفة من أكسيد الزئبق وثاني أكسيد المنغنيز. |
Una parte del óxido de aluminio ha sido presuntamente suministrado a una entidad en el país, Iranian Aluminium Company (Iralco), que está asociada con actividades de adquisición en beneficio del programa nuclear país. | UN | وأُفيد بأن كمية من أكسيد الألومنيوم قد تم توريدها لكيان في ذلك البلد، هو شركة الألومنيوم الإيرانية (إيرالكو)، التي لها صلة بمشتريات البرنامج النووي الإيراني(). |