TEMA ANUAL: EL ACNUR A LOS 50: de una respuesta a SOLUCIONES | UN | في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول |
4. Tema anual: EL ACNUR A LOS 50: de una respuesta a soluciones. | UN | 4- الموضوع السنوي: المفوضية بعد مرور خمسين سنة: من الاستجابة إلى الحلول |
4. Tema anual: El ACNUR A LOS 50: de una respuesta a soluciones. | UN | 4- الموضوع السنوي: المفوضية بعد مرور خمسين سنة: من الاستجابة إلى الحلول |
4. Tema anual: EL ACNUR A LOS 50: de una respuesta a soluciones. | UN | 4- الموضوع السنوي: المفوضية بعد مرور خمسين سنة: من الاستجابة إلى الحلول |
Esto impide que el UNITAR responda a numerosas solicitudes de asistencia de países en desarrollo y países en transición. | UN | وهذا ما يمنع المعهد من الاستجابة إلى طلبات المساعدة العديدة التي تقدمها البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Esto impide que el UNITAR responda a numerosas solicitudes de asistencia de países en desarrollo y países en transición. | UN | ويمنع هذا الوضع المعهد من الاستجابة إلى طلبات المساعدة العديدة التي تقدمها البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
En su alcance y amplitud, el debate sobre el tema anual - " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " - ha sido reflexivo y estimulante. | UN | كان نطاق وتنوع النقاش المتعلق بالموضوع السنوي -- " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " نقاشا متروياً ومنعشاً. |
1. Decide que el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo, que cae en el año del 50º aniversario del ACNUR, sea " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " ; | UN | 1- تقرر أن يكون الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية، في السنة الخمسين للمفوضية السامية، " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " ؛ |
de una respuesta a SOLUCIONES " | UN | من الاستجابة إلى الحلول " |
Se adoptó la decisión sobre el tema " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " (anexo). | UN | وتم اعتماد المقرر المتعلق بموضوع " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " (المرفق). |
c) Los elementos de una respuesta a las recomendaciones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y las cuestiones conexas, que podrían incluir recomendaciones a la Conferencia de las Partes (CP) sobre la base de la información que figura en el capítulo V. | UN | (ج) وأية عناصر تُمكِّن من الاستجابة إلى توصيتي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والقضايا المتصلة بها، ولربما بتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف اعتماداً على المعلومات الواردة في الفصل الخامس. |
Habiendo examinado las cuestiones que se le han sometido en su 51º período de sesiones, en particular el tema anual: El ACNUR a los cincuenta: de una respuesta a soluciones, y el Informe sobre la labor del Comité Permanente (A/AC.96/942), y teniendo presentes las decisiones y conclusiones de su 51º período de sesiones; | UN | وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها الحادية والخمسين، بما في ذلك الموضوع السنوي: مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بعد مرور 50 عاما: من الاستجابة إلى الحلول، والتقرير المتعلق بأعمال اللجنة الدائمة (A/AC.96/942)، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الحادية والخمسين؛ |
10. De conformidad con los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo (A/AC.96/806), en sus reuniones de febrero/marzo y julio el Comité Permanente eligió como tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " . | UN | 10- وتمشياً مع أساليب عمل اللجنة التنفيذية (A/AC.96/806، قامت اللجنة الدائمة بانتقاء الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية أثناء دورتين عقدتا في شباط/فبراير - آذار/مارس وتموز/يوليه واعتمدت موضوع " المفوضية في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " . |
Habiendo examinado las cuestiones que se le han sometido en su 51º período de sesiones, en particular el tema anual: El ACNUR a los cincuenta: de una respuesta a soluciones, y el Informe sobre la labor del Comité Permanente (A/AC.96/942), y teniendo presentes las decisiones y conclusiones de su 51º período de sesiones; | UN | وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها الحادية والخمسين، بما في ذلك الموضوع السنوي: مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بعد مرور 50 عاما: من الاستجابة إلى الحلول، والتقرير المتعلق بأعمال اللجنة الدائمة (A/AC.96/942)، وإذ تضع في اعتبارها مقررات واستنتاجات دورتها الحادية والخمسين؛ |