ويكيبيديا

    "من المستويين الثاني والثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de nivel II y III
        
    • de las categorías II y III
        
    • de niveles II y III
        
    • de categorías II y III
        
    • de nivel II y nivel III
        
    • de los niveles II y III
        
    • de preparar los niveles II y III
        
    • secundaria y
        
    • secundario y terciario
        
    Elaboración de módulos normalizados genéricos de capacitación de nivel II y III mediante seminarios regionales UN استحداث عناصر تدريبية موحدة من المستويين الثاني والثالث من خلال الحلقات الدراسية الإقليمية
    :: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 localidades UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين
    Las instalaciones médicas de las categorías II y III suelen montarse en tiendas de campaña durante el despliegue inicial. UN 113 - تقام الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث عادة في الخيام خلال المرحلة الأولى من الانتشار.
    También se han incluido los reembolsos por concepto de servicios prestados al personal civil de contratación internacional en instalaciones médicas de niveles II y III. UN وتشمل الاحتياجات أيضا إعادة سداد التكاليف عن الخدمات المقدمة إلى الموظفين المدنيين الدوليين من المرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث.
    Reembolso propuesto por concepto de instalaciones médicas de categorías II y III UN السداد المقترح لتكاليف الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث
    La Operación cuenta con 1 hospital de nivel I propiedad de las Naciones Unidas en Abidján, donde el sistema sanitario nacional presta atención de nivel II y nivel III, ya que el personal de la Operación en esa ciudad no puede acceder fácilmente a los hospitales de los contingentes actualmente ubicados en los dos sectores. UN تنشر البعثة مستشفى واحدا من المستوى الأول مملوكا للأمم المتحدة في أبيدجان، بينما تقدم المنظومة الطبية الوطنية الرعاية الطبية من المستويين الثاني والثالث حيث أن موظفي البعثة في أبيدجان ليست لديهم وسيلة ميسرة لدخول مستشفيات الوحدات الموجودة حاليا في القطاعين.
    :: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين
    Actualmente hay más de 226 centros médicos de nivel I de las Naciones Unidas y clínicas de los contingentes militares y 20 hospitales de nivel II y III en las misiones sobre el terreno. UN وتضم البعثات الميدانية حاليا أكثر من 226 مستوصفا تابعا للأمم المتحدة وللوحدات العسكرية لتقديم المشورة الطبية من المستوى الأول و20 مستشفىً من المستويين الثاني والثالث.
    Mantenimiento de dispositivos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos UN مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين
    La Operación operó y mantuvo cinco clínicas de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas y un hospital de nivel II en El Fasher, y hospitales militares de nivel II y III en El Geneina y Nyala, respectivamente. UN وقامت العملية بتشغيل وصيانة خمس عيادات مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول ومستشفى واحد من المستوى الثاني في الفاشر ومستشفيين عسكريين من المستويين الثاني والثالث في الجنينة ونيالا على التوالي.
    Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos UN مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين
    La reducción de las necesidades se debió principalmente al retiro acelerado de los hospitales de nivel II y III de propiedad de los contingentes. UN 58 - يرجع الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى التعجيل بسحب مستشفيين مملوكين للوحدات من المستويين الثاني والثالث.
    Las instalaciones médicas de las categorías II y III suelen montarse en tiendas de campaña durante el despliegue inicial. UN 1 - تقام الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث عادة في الخيام عند نشرها.
    Como las Naciones Unidas adquirirán productos sanguíneos que se utilizarán en las instalaciones médicas de las categorías II y III, se han reducido en consecuencia las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes por concepto de servicios médicos en la partida de autonomía logística. UN ونظرا لأن الأمم المتحدة ستشتري مشتقات الدم كي تستخدمها المرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث فإن معدلات سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات عن الخدمات الطبية في إطار الاكتفاء الذاتي قد خفضت بناء على ذلك.
    Se aplicará una tasa combinada de autonomía logística de las categorías II y III de 35,36 dólares, y el cálculo del reembolso se basará en el número real de efectivos de los contingentes asignados a la instalación de categoría III, tanto para la atención médica de la categoría II como de la categoría III. UN ويستخدم معدل الاكتفاء الذاتي المجمَّع للمستويين الثاني والثالث البالغ 35.36 دولار ويكون حساب المبالغ التي يتعيَّن سدادها مستنداً إلى قوام القوات الفعلي للوحدات المُلحَقَة بالمرفق الطبي من المستوى الثالث بالنسبة للرعاية الطبية من المستويين الثاني والثالث().
    Establecimiento de servicios de laboratorio médico de niveles II y III en la zona de la Misión para mejorar la calidad de la atención médica para todo el personal de la Misión UN إنشاء خدمات مختبرات طبية من المستويين الثاني والثالث في منطقة البعثة لتحسين جودة الرعاية الطبية المقدمة لجميع موظفي البعثة
    3.1.1 Establecimiento de servicios de laboratorio médico de niveles II y III en la zona de la Misión para mejorar la calidad de la atención médica para todo el personal de la Misión UN 3-1-1 إنشاء خدمات مختبرات طبية من المستويين الثاني والثالث في منطقة البعثة لتحسين جودة الرعاية الطبية المقدمة لموظفي البعثة كافة
    Anexo III.B.1 Reembolso propuesto por concepto de instalaciones médicas de categorías II y III UN الثالث - باء - 1 السداد المقترح لتكاليف الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث
    Se prevé que la segunda fase del establecimiento de los hospitales de nivel II y nivel III haya concluido para el fin de marzo, mientras que el personal de esos hospitales está ya desplegado en todos los sectores, salvo el de Wau. UN ومن المتوقع أن تكتمل المرحلة الثانية من إنشاء مستشفيات من المستويين الثاني والثالث بحلول نهاية آذار/مارس، ونشر موظفو هذه المستشفيات في جميع القطاعات، باستثناء واو.
    El sistema de información permite algunas simplificaciones y excepcionales con respecto a las entidades de los niveles II y III. UN ويسمح نظام الإبلاغ فيما يتعلق بالشركات من المستويين الثاني والثالث ببعض التبسيط وببعض أوجه الاستثناء().
    Por consiguiente, el Comité Especial considera fundamental que la Secretaría siga dando la máxima prioridad a terminar de preparar los niveles II y III de los módulos de capacitación normalizados para que puedan utilizarlos todos los Estados Miembros. UN وبالتالي، تعتقد اللجنة الخاصة أنه من الأساسي أن تواصل الأمانة العامة إعطاء أولوية عليا لإتمام الوحدات النمطية المعيارية للتدريب من المستويين الثاني والثالث لكي تستخدمها الدول الأعضاء.
    El mandato del ACNUR consiste en proporcionar, por lo menos, atención primaria de la salud a los refugiados pero, en muchos países, se ve en la tesitura de tener que desviar recursos de los servicios de atención primaria a un número relativamente reducido de costosas solicitudes de atención secundaria y terciaria. UN وتتمثل ولاية المفوضية في القيام، على أقل تقدير، بتقديم الرعاية الصحية الأولية إلى اللاجئين؛ غير أن المفوضية تواجه، في العديد من البلدان، ضغطا لتحويل الموارد من خدمات الرعاية الصحية الأولية من أجل تخصيصها لتطبيقات قليلة نسبيا تتعلق بالرعاية الصحية الباهظة الثمن من المستويين الثاني والثالث.
    Un total de 11.356 refugiadas y 7.976 refugiados fueron remitidos a servicios externos de atención de la salud de carácter secundario y terciario. UN وتمت إحالة ما مجموعه 356 11 من اللاجئات و 976 7 من اللاجئين إلى خدمات الرعاية الصحية الخارجية من المستويين الثاني والثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد