ويكيبيديا

    "من جدول أعمال اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del programa de la Subcomisión de Asuntos
        
    A través de la presidencia del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, la Argentina trabaja activamente en estas cuestiones. UN وتشترك اﻷرجنتين، بصفتها رئيسة الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية، في تلك المسائل بنشاط.
    26. No sería correcto que se suprimiera del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos el tema relativo a las órbitas geoestacionarias, como se ha intentado hacer, ya que esa cuestión quedaría fuera de la competencia del foro de las Naciones Unidas. UN ٢٦ - وأضاف أنه ليس من الصواب حذف موضوع المدارات الثابتة بالنسبة لﻷرض من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية كما يتضح من المحاولات التي جرت، حيث أن مثل هذا اﻹجراء سيرفع الموضوع من منتدى اﻷمم المتحدة.
    16. A partir de 1987, algunas delegaciones empezaron a pedir que el tema se retirara del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, dado que no se podía llegar a un acuerdo al respecto. UN 16- ومنذ عام 1987، بدأت بعض الوفود تطالب بإزالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية نظراً لتعذّر الوصول إلى اتفاق بشأنه.
    c) Que el tema 6 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos continúe inscrito en el programa de dicha Subcomisión. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    c) Que el tema 6 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos continúe inscrito en el programa de dicha Subcomisión. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    c) Que el tema 6 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos continúe inscrito en el programa de dicha Subcomisión. UN (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية.
    Algunas delegaciones expresaron la opinión de que todo intento de imponer límites de tiempo al examen de un tema del programa, especialmente del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, era poco apropiado y no estaba en consonancia con el desarrollo progresivo del derecho espacial internacional. UN ١٧٠ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن أي محاولة لفرض حدود زمنية مفتعلة على عملية النظر في بند معين من جدول اﻷعمال، ولا سيما من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية، يعتبر غير مناسب ولا يتفق مع التطوير التدريجي للقانون الدولي للفضاء.
    Algunas delegaciones reiteraron que la finalidad del tema 5 del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos no era en modo alguno volver a abrir un debate de fondo sobre los cinco instrumentos jurídicos internacionales ni revisarlos o enmendarlos, y que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos debería limitarse a examinar la situación actual de la adhesión de los Estados a esos instrumentos con miras a lograr el mayor número posible de adhesiones. UN ١٤٠- وأكد بعض الوفود من جديد أن الغرض من البند ٥ من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية ليس بأي حال إعادة فتح مناقشة موضوعية حول الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي أو تنقيح هذه الصكوك أو تعديلها، وأنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تقتصر على استعراض الحالة الراهنة لدخول وانضمام الدول إلى تلك الصكوك بغية الوصول إلى المستوى اﻷمثل لمثل هذا الدخول والانضمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد