| En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo. | UN | وبموجب الفقرة ١٠ من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس. |
| En virtud del párrafo 10 de la resolución, el Consejo de Seguridad estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo. | UN | وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس. |
| En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo. | UN | وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس. |
| El Consejo de Seguridad estableció un Comité integrado por todos sus miembros para que le presentara informes sobre la aplicación de las disposiciones de esa resolución. | UN | 160 - وأنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس لتقدم إليه تقريرا عن تنفيذ القرار. |
| 18. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un Comité del Consejo de Seguridad integrado por todos sus miembros para llevar a cabo las tareas siguientes: | UN | 18 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتتولى المهام التالية: |
| 22. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un Comité del Consejo de Seguridad compuesto de todos los miembros del Consejo para que lleve a cabo las siguientes tareas e informe sobre su labor al Consejo, presentándole observaciones y recomendaciones sobre el particular: | UN | ٢٢ - يقرر أن ينشيء، وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مع ملاحظاتها وتوصياتها: |
| Se instaba a todos los miembros de la Junta a que participaran en las consultas. | UN | ويرجى من جميع أعضاء المجلس المشاركة في المشاورات. |
| En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo. | UN | وبموجب الفقرة 10 من القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس. |
| El Consejo también estableció un Comité integrado por todos los miembros del Consejo y encargado de las tareas relacionadas con la aplicación de la resolución, de informar de su labor al Consejo y de comunicarle sus observaciones y recomendaciones. | UN | وأنشأ المجلس أيضا لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام المتصلة بتنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
| El comité, presidido por el Presidente del Consejo, estaría integrado por todos los miembros del Consejo y todos los países que aportan contingentes que proporcionaran unidades constituidas a la operación de mantenimiento de la paz que estuviera en el orden del día del comité. | UN | وينبغي أن تتألف اللجنة، التي يرأسها رئيس المجلس، من جميع أعضاء المجلس والبلدان المساهمة بقوات التي تسهم بوحدات مشكلة في عملية حفظ السلام المطروحة على جدول أعمال المجلس. |
| En ese mes, una misión integrada por todos los miembros del Consejo se desplazó a Etiopía y Eritrea para fortalecer el proceso de delimitación de la frontera, y se adoptó la renovación del mandato de la Misión de las Naciones | UN | وخلال ذلك الشهر، قامت بعثة مؤلفة من جميع أعضاء المجلس بزيارة إثيوبيا وإريتريا لتعزيز عملية ترسيم الحدود، ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
| 9. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un comité del Consejo de Seguridad compuesto por todos los miembros del Consejo para que desempeñe las funciones siguientes e informe sobre su labor al Consejo, acompañando sus observaciones y recomendaciones: | UN | " ٩ - يقرر أن ينشئ، بموجب المادة ٨٢ من نظامه الداخلي، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية وإبلاغ المجلس بأعمالها وملاحظاتها وتوصياتها: |
| 48. En el párrafo 9 de la misma resolución, el Consejo de Seguridad decidió establecer un Comité del Consejo de Seguridad compuesto por todos los miembros del Consejo para que desempeñara las diferentes funciones relativas a la aplicación de esas medidas obligatorias. | UN | ٨٤ - وفي الفقرة ٩ من القرار ذاته، قرر مجلس اﻷمن أن ينشئ لجنة تابعة له تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بمهام تتصل بتنفيذ الجزاءات اﻹلزامية. |
| 9. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un comité del Consejo de Seguridad compuesto por todos los miembros del Consejo para que desempeñe las funciones siguientes e informe sobre su labor al Consejo, acompañando sus observaciones y recomendaciones: | UN | " ٩ - يقرر أن ينشئ، بموجب المادة ٨٢ من نظامه الداخلي، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية وإبلاغ المجلس بأعمالها وملاحظاتها وتوصياتها: |
| En el párrafo 9 de esa misma resolución, el Consejo de Seguridad estableció un Comité compuesto por todos los miembros del Consejo para que desempeñase las funciones siguientes e informe sobre su labor al Consejo, acompañando sus observaciones y recomendaciones: | UN | ٢ - وبموجب الفقرة ٩ من القرار ذاته، أنشأ مجلس اﻷمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية وإبلاغ المجلس بأعمالها وملاحظاتها وتوصياتها: |
| 18. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un comité del Consejo de Seguridad integrado por todos sus miembros para llevar a cabo las tareas siguientes: | UN | 18 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتتولى المهام التالية: |
| 9. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un Comité del Consejo de Seguridad integrado por todos sus miembros ( " el Comité " ) para que lleve a cabo las tareas siguientes: | UN | 9 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس لتقوم بالمهام التالية: |
| 37. Tras la aprobación de la resolución 1612 (2005), se ha encomendado a la Oficina de la Representante Especial la tarea de coordinar y preparar los proyectos de informes del Secretario General al grupo de trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, integrado por todos sus miembros. | UN | 37 - وعقب اتخاذ القرار 1612 (2005)، كُلِف مكتب الممثلة الخاصة بتنسيق وصياغة تقارير يقدمها الأمين العام لفريق عامل تابع لمجلس الأمن معني بالأطفال والصراعات المسلحة يتألف من جميع أعضاء المجلس. |
| Con la resolución 1540 (2004), el Consejo de Seguridad decidió crear, para un período no superior a dos años, un Comité del Consejo de Seguridad, integrado por todos sus miembros, que, recurriendo a otros expertos cuando correspondiera, le presentara informes sobre la aplicación de la resolución para su examen. | UN | 4 - قرر مجلس الأمن، في القرار 1540 (2004)، أن ينشئ، لفترة لا تتجاوز سنتين، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتقدم، بالاستعانة بخبرات فنية أخرى حسب الاقتضاء، تقارير إلى مجلس الأمن عن تنفيذ هذا القرار لكي ينظر فيها. |
| 22. Decide establecer, de conformidad con el artículo 28 de su reglamento provisional, un Comité del Consejo de Seguridad compuesto de todos los miembros del Consejo para que lleve a cabo las siguientes tareas e informe sobre su labor al Consejo, presentándole observaciones y recomendaciones sobre el particular: | UN | " ٢٢ - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مع ملاحظاتها وتوصياتها: |
| 7. Exhortar a todos los miembros de la Junta Ejecutiva a que procedan con moderación cuando solicitan informes y documentos de política y consideren la posibilidad de aumentar la utilización de informes orales. | UN | ٧ - يطلب من جميع أعضاء المجلس التنفيذي الاقتصاد في طلب التقارير وورقات السياسة العامة والنظر في زيادة استخدام التقارير السنوية. |