ويكيبيديا

    "من طلبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los estudiantes
        
    • estudiantes de
        
    • de estudiantes
        
    • de los alumnos
        
    • de alumnos de
        
    • cadetes de
        
    • alumnos del
        
    En 1985, las mujeres representaban apenas el 17% de los estudiantes de doctorado en filosofía. UN وفي عام 1985، كانت النساء يشكلن نسبة 17 في المائة من طلبة الدكتوارة.
    Se estima que esta medida afecta al 70% de los estudiantes de la Universidad de Al-Quds. UN ويقدر أن هذا التدبير ينطبق على ٧٠ في المائة من طلبة جامعة القدس.
    En general, un 35% de los estudiantes universitarios y aproximadamente un tercio de los miembros de las profesiones más importantes son mujeres. UN وبصفة عامة، فإن النساء يشكلن ٣٥ في المائة من طلبة الجامعات وحوالي ثلث العاملين في المهن الرئيسية.
    En una manifestación anterior ocurrida en Belén centenares de estudiantes de la Universidad de Belén se dirigieron a la Tumba de Raquel arrojando piedras contra las tropas de las FDI y la policía fronteriza, quienes los dispersaron sin que se produjeran heridos. UN وفي مظاهرة وقعت في وقت سابق في بيت لحم، تحرك مئات من طلبة جامعة بيت لحم نحو قبة راحيل، وهم يلقون الحجارة على قوات جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود، التي قامت بتفريقهم دون حدوث إصابات.
    Alrededor de un 46% de los alumnos de las escuelas secundarias de Hungría que viven en residencias para estudiantes son mujeres. UN تشكل البنات ما يقرب من 46 في المائة من طلبة المدارس الثانوية الذين يعيشون في مساكن الطلبة بهنغاريا.
    Estaba previsto que el primer grupo de alumnos de los dos centros recibiera un diploma universitario de primer grado en julio de 1996. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٦، تتخرج المجموعة اﻷولى من طلبة هذين المركزين بشهادة جامعية أولى.
    El 35% de los estudiantes de primer año son mujeres, en comparación con cerca del 25% en años anteriores. UN و ٣٥ في المائة من طلبة السنة اﻷولى الجامعية إناث، مقابل ٢٥ في المائة في السنوات السابقة.
    En 1995, las estadísticas mostraban que un 55% de los estudiantes universitarios de Israel eran mujeres. UN في عام ١٩٩٥، أوضحت اﻹحصائيات أن ٥٥ في المائة من طلبة التعليم العالي في إسرائيل من النساء.
    En 1996, el 47 por ciento de los estudiantes de educación y formación profesional eran mujeres. UN وفي عام ٦٩٩١، كان ٧٤ في المائة من طلبة التعليم والتدريب المهنيين من اﻹناث.
    En el ciclo terciario, el 57,8% de los estudiantes universitarios de institutos profesionales y universidades eran mujeres. UN وفي التعليم العالي، كانت نسبة ٥٧,٨ في المائة من طلبة المعاهد المهنية والجامعات من اﻹناث.
    Actualmente las mujeres constituyen el 50% de los estudiantes de nivel superior. UN وتشكل النساء اﻵن ٥٠ في المائة من طلبة الدراسة الجامعية دون العليا.
    Actualmente, el 50% de los estudiantes del primer ciclo universitario son mujeres. UN فالنساء اﻵن ٥٠ في المائة من طلبة الجامعات.
    El 88,9% de los consumidores de droga son estudiantes de escuelas privadas, en tanto que el resto, 11,1% son estudiantes de escuelas públicas. UN ﻓ ٨٨,٩ في المائة من متعاطيها هم من طلبة المدارس الثانوية الخاصة، في حين أن ١١,١ في المائة هم من طلبة المدارس العامة.
    Durante los enfrentamientos resultaron heridos unos 250 estudiantes de la Universidad de Bir Zeit. UN وأصيب حوالي ٢٥٠ من طلبة جامعة بيرزيت أثناء المواجهات.
    La DAA patrocinó visitas de cinco grupos de estudiantes universitarios en 2011. UN واستضافت الوحدة زيارات قامت بها خمس مجموعات من طلبة الجامعات في عام 2011.
    Ascendía a 98 el número de estudiantes de doctorado matriculados en las 37 instituciones de Belarús que conferían títulos de doctor en ciencias. UN وهناك 98 من طلبة الدكتوراه مقيدون في 37 مؤسسة في بيلاروس تمنح درجات الدكتوراه.
    Según se informa, la medida afectaría al 70% de los alumnos de la Universidad de Al-Quds. UN كما أفادت التقارير بأن هذا التدبير يؤثر على ٧٠ في المائة من طلبة جامعة القدس.
    La presidenta del Centro llevó a una delegación de alumnos de último curso de escuela secundaria al Foro de ONG, en el que asistieron a sesiones generales y de grupos que se ocupaban de la juventud dirigente y de VIH/SIDA. UN وترأس رئيس المركز وفداً من طلبة السنة النهائية في المدارس الثانوية لحضور الاجتماعات العامة والمؤتمرات التي تعالج قضايا قيادات الشباب ومرض فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.
    Además, aproximadamente unos 1.000 cadetes de la policía y 26 oficiales de la gendarmería nacional y el cuerpo de policía participaron en cursos de capacitación sobre cuestiones de género organizados por la ONUCI. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك نحو 000 1 من طلبة الشرطة و 26 ضابطا من قوات الدرك والشرطة الوطنية في دورات تدريبية عن المسائل الجنسانية نظمتها عملية الأمم المتحدة.
    Además, el 31,2% de los alumnos del último ciclo de la educación secundaria dijeron que era fácil conseguir un cuchillo en la escuela. UN وأضاف أن 31.2 في المائة من طلبة المدارس العليا قالوا إنه من السهل الحصول على مطواة في المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد