Al reiniciarse la sesión, formularon declaraciones los representantes de Finlandia, Eslovenia, Polonia, Qatar, Bulgaria y el Sudán. | UN | وعند استئناف الجلسة أدلى ببيان ممثل كل من فنلندا وسلوفينيا وبولندا وقطر وبلغاريا والسودان. |
Felicitamos al Embajador Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y al Embajador Nitya Pibulsonggram, de Tailandia, por su brillante labor como Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | ونتقدم بالتهنئة الى السفير فيلهيلم بريتنستاين من فنلندا والسفير نيتيا بيبولسنغرام من تايلند على عملهما الممتاز كنائبين لرئيس الفريق العامل. |
Véanse los objetivos 33 y 37 del informe de Finlandia a la OMS en relación con la función de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وانظر فيما يتعلق بدور المنظمات غير الحكومية التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٣٣ و٧٣. |
Para más detalles, véanse los objetivos 28 y 30 del informe de Finlandia a la OMS. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٨٢ و٠٣. |
A/AC.249/WP.45 Propuesta presentada por Finlandia relativa a los artículos 28 y 29 | UN | A/AC.249/WP.45 اقتراح مقدم من فنلندا بشأن المادتين ٢٨ و ٢٩ |
Nos remitimos a los objetivos 2, 31 y 36 en el informe de Finlandia a la OMS. | UN | انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرامي ٢ و١٣ و٦٣. |
7. El 13 de enero de 1995, el Sr. Tauno Nieminen, de Finlandia, asumió el cargo de Coordinador. | UN | ٧ - في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، تولى السيد تونو نيمينين من فنلندا منصب المنسق. |
Objeción de Finlandia a la reserva formulada por la Jamahiriya Árabe Libia en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها |
Objeción de Finlandia a la reserva formulada por la | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Asimismo, celebramos la reelección de los Embajadores Breitenstein de Finlandia y Jayanama de Tailandia como Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | ونرحب أيضا بإعادة تعيين السفير بريتنشتاين من فنلندا والسفير جاياناما من تايلند نائبين لرئيس الفريق العامل. |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a la reserva formulada por la Jamahiriya Árabe Libia en el momento de la adhesión | UN | اعـتراض من فنلندا على التحفظ المعدل الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a la reserva modificada formulada por la Jamahiriya Árabe Libia en el momento de la adhesión | UN | اعـتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión | UN | اعـــتراض من فنلندا على التحفـظات الـتي أبـدتها ملـديف عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Singapur en el momento de la adhesión | UN | اعــتراض من فنلندا على التحفـظات التي أبـدتها سنغافورة عند الانضمام |
Objeción de Finlandia a la reserva formulada por la | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Objeción de Finlandia a la reserva modificada formulada por | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ المعدل الذي أبدته |
Esa labor la realiza Bobi Pirseyedi, becario de investigación visitante de Finlandia. | UN | ويتولى إنجاز هذا العمل حاليا زميل زائر من فنلندا في مجال البحوث هو بوبي بيرسييدي. |
Apoya las propuestas presentadas por Finlandia y la Argentina sobre las adiciones al párrafo 1 del artículo 1. | UN | وهو يؤيد مقترحات كل من فنلندا واﻷرجنتين فيما يتعلق باﻹضافات إلى الفقرة ١ من المادة ١. |
Sustancias nocivas para la salud derivadas de los incendios de depósitos y refinerías de petróleo ya llegaron a la atmósfera de Polonia y se acercan a Finlandia. | UN | وقد وصلت المواد الضارة بصحة اﻹنسان الناتجة عن احتراق مستودعات ومصافي النفط إلى أجواء بولندا وتقترب اﻵن من فنلندا. |
No ha habido ninguna solicitud, por lo menos en los diez últimos años, de exportación desde Finlandia de equipo concebido para infligir torturas... | UN | ولم يتم تقديم أي طلبات، وذلك على الأقل في السنوات العشر الأخيرة، لتصدير معدات من فنلندا مصممة لممارسة التعذيب ... |
Comparación de los indicadores basados en el proceso utilizados para evaluar los progresos de la adaptación en Finlandia y el Reino Unido | UN | مقارنة بين المؤشرات القائمة على العمليات المستخدمة لتقييم التقدم المحرز في مجال التكيف في كل من فنلندا والمملكة المتحدة |
En consulta con la organización no gubernamental Médicos en pro de los Derechos Humanos se contrató a un experto internacional finlandés que en mayo de 1996 llevó a cabo una evaluación de las necesidades. | UN | وبالتشاور مع المنظمة غير الحكومية المعروفة باسم " أطباء من أجل حقوق اﻹنسان " ، تم انتداب خبير دولي من فنلندا أجرى تقييماً للاحتياجات في أيار/مايو ٦٩٩١. |