| Pero estamos en el sur de California, cerca de Los Ángeles, así que tengo que cerrar con algo de entretenimiento. | TED | لكننا في جنوب كاليفورنيا ، قريبين من لوس أنجلوس ، لذا سوف أختم بشيء يُركز على الترفيه. |
| Era un vendedor de coches de Los Ángeles y tuvo una idea. | TED | كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة. |
| Ustedes no paran de afirmar que de Los Angeles no sale nada bueno. | Open Subtitles | اعني, انكي مازلت تنكرين اي شئ جيد يخرج من لوس انجيليس |
| Acabo de volar desde Los Ángeles y me gustaría ver a mis clientes. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من لوس أنجلس و أرغب في رؤية موكليني |
| desde Los Ángeles, una historia trágica. La muerte de Robert Scott Carey. | Open Subtitles | من لوس انجليس قصه ماساويه وفاه روبيرت سكوت كارى |
| Empezó en Los Ángeles y empezó a caminar hasta Washington, DC, | TED | المسير. بدأت من لوس أنجلس بدأت في المشي إلى واشنطون، |
| Ella y Ed Masry trajeron a pesos pesados de Los Ángeles para conseguir que ese caso llegara a buen puerto, y eso es lo que necesitamos hacer. | Open Subtitles | هي وإد المصري في جلب الضاربون الثقيلة من لوس انجليس للحصول على هذه الحالة عبر خط المرمى، وهذا ما يتعين علينا القيام به. |
| En 1993, unos 11 000 policías y familias, tras los disturbios raciales, se mudaron de Los Ángeles al norte de Idaho, donde han construido una comunidad de expatriados. | TED | في 1993، هرب حوالي 11،000 أسرة ورجل شرطة من لوس أنجلوس بعد الاضطرابات العنصرية التي حدثت، إلى ايداهو الشمالية، حيث تم بناء مجتمع المغتربين. |
| Así que ibas de Los Ángeles a Nueva York. | TED | مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك. |
| Llegué en el 28... 707 de Los Ángeles. Creí que aquí los tenía. | Open Subtitles | جئت بالرحلة 28-700 من " لوس أنجلس " وأظنني وضعتها هنا |
| Suspenda todas las comidas en Los vuelos de Los Ángeles. | Open Subtitles | علّقْ كُلّ خدمات وجبات الطعام على الرحلاتِ التي من لوس أنجلوس. |
| Por como se ven... apostaría diez dólares a que son de Los Ángeles. | Open Subtitles | من شكلهم سأراهن بـ 10 دولارات بأنهم من لوس أنجلوس |
| La Unidad de Policía de Los EE.UU., como un ejército, se sitúa a lo largo de la línea costera, haciendo que sea imposible escapar de L.A. | Open Subtitles | شرطة الولايات المتحدة قامت بعمل جيش يتواجد على حدود هذه المدينة حتى يكون من المستحيل الهروب من لوس انجلوس |
| United Airlines anuncia la llegada del vuelo 86 procedente de Los Angeles. | Open Subtitles | تعلن الخطوط الجوية الأمريكية عن وصول الرحلة 86 للخدمة من لوس انجليس |
| - Nunca conocí a alguien de Los Ángeles. - No te pierdes de mucho. | Open Subtitles | أنا لم أقابل أحدا من لوس أنجيلوس من قبل ـ لم يفوتك الكثير |
| Cuando escuché que habían traído a alguien de Los Ángeles, entré en pánico. | Open Subtitles | عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع |
| Te hemos estado siguiendo desde Los Angeles. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس. |
| ¿Te acuerdas de cuando... cruzamos el país desde Los Ángeles a Nueva York? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما رحنا نجوب أميركا كلها، من لوس أنجليس إلي نيويورك؟ |
| Y eso nos dará tiempo. La última transmisión de Bárbara fue desde Los Ángeles. | Open Subtitles | هذا ربما يعطينا المزيد من الوقت أخر بث لباربرا داهل كان من لوس أنجلوس |
| Con permiso, señor. Hemos manejado desde Los Angeles. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
| No tengo más remedio. No puedo aclarar bien mis prioridades en Los Ángeles. | Open Subtitles | يجب أنني سأعيد أولوياتي علي الخروج من لوس انجلس |