ويكيبيديا

    "من مبنى المرج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del edificio del jardín
        
    • del edificio provisional del jardín
        
    El primer coloquio tendrá lugar esta mañana en la Sala 4 del edificio del jardín Norte, inmediatamente después de levantar esta sesión de apertura. UN وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي.
    La renovación del tercer sótano del edificio del jardín norte para funciones de publicación se ultimará en 2010. UN وسيتم الانتهاء من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي الحالي من أجل وظائف النشر في عام 2010.
    Hay cajeros automáticos de fácil acceso en las plantas primera y segunda del edificio del jardín norte. UN أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي.
    Hay cajeros automáticos de fácil acceso en las plantas primera y segunda del edificio del jardín norte. UN أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي.
    La renovación del tercer sótano del edificio provisional del jardín norte para funciones de publicación finalizó en 2010 y el espacio se ocupó a principios de 2011. UN وانتهى العمل من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي لأغراض وظائف النشر في عام 2010، وشغل مكان العمل فيه في أوائل عام 2011.
    Tras fallar el sistema de refrigeración, hubo que cerrar los sistemas del centro de datos primario, situado en el segundo sótano del edificio del jardín norte, para evitar que los equipos sufrieran daños irreparables. UN وفي أعقاب تعطّل نظم التبريد، اقتضت الضرورة إيقاف تشغيل مركز البيانات الرئيسي الذي يقع في الطابق السفلي الثاني من مبنى المرج الشمالي لئلا يلحق بالمعدات أي ضرر يتعذر إصلاحه.
    Hay cajeros automáticos de fácil acceso en las plantas primera y segunda del edificio del jardín norte. UN يمكن الوصول إلى أجهزة الصرف الآلي للنقود بسهولة، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي.
    Ese saldo se utilizará en 2010 para facilitar la construcción del centro primario de control de la seguridad en el sótano del edificio del jardín norte y para apoyar la red de conexión de los sistemas de seguridad física que se extenderán a todos los locales provisionales. UN وسينفق هذا الرصيد في عام 2010 لإتاحة المجال أمام تشييد مركز رئيسي للقيادة الأمنية في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي وتوسيع الدعم الشبكي لنظم الأمن المادية ليشمل جميع أماكن الإيواء المؤقت.
    A lo largo del último año se han hecho avances considerables, como el traslado de varios miles de funcionarios de las Naciones Unidas a locales provisionales ex situ e in situ, la ultimación e inauguración del edificio del jardín norte, y el cierre de los edificios de la Secretaría y de conferencias, y el inicio de las obras en ellos. UN وقد تحقق خلال العام الماضي تقدم كبير شمل نقل عدة آلاف من موظفي الأمم المتحدة إلى أماكن مؤقتة خارج الموقع وداخله، والانتهاء من مبنى المرج الشمالي وافتتاحه، وإقفال مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة.
    Una vez construido el nuevo centro primario de control de seguridad en el sótano del edificio del jardín norte, debía desmantelarse la antigua instalación ubicada en la oficina C-110. UN وعقب تشييد المركز الرئيسي الجديد للقيادة الأمنية في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي، كان من المقرر إخراج المرفق القديم الموجود في الغرفة C-110 من الخدمة.
    Oficina NL-2080 [La oficina del Presidente se encuentra en la segunda planta del edificio del jardín norte (véase la página 21).] UN الغرفة: NL-02080 [يقع مكتب الرئيس في الطابق الثاني من مبنى المرج الشمالي] (انظر الصفحة 22).
    En la noche del lunes 29 de octubre, la pérdida del sistema de refrigeración causó un aumento de la temperatura en los servidores en el centro de datos primario situado en el segundo sótano del edificio del jardín norte. UN 14 - وفي مساء يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدى تعطّل نظام التبريد إلى ارتفاع درجة حرارة الخواديم في مركز البيانات الرئيسي بالطابق السفلي الثاني من مبنى المرج الشمالي.
    El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín norte (teléfono interno 3-7373) atiende pedidos de reposición de ejemplares de lunes a viernes en el horario de trabajo. UN ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-01006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín Norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. UN ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-1006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. UN ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-01006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    El equipo digital arrendado permitió prestar servicios de impresión sin interrupción después del huracán Sandy, acaecido el 29 de octubre de 2012, que provocó extensas inundaciones en las instalaciones de las operaciones de publicación situadas en el tercer sótano del edificio del jardín norte. UN 57 - وبفضل المعدات الرقمية المستأجرة، أمكن مواصلة توفير خدمات الطباعة بدون انقطاع في أعقاب عاصفة ساندي التي أسفرت في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 عن فيضانات شديدة غمرت مياهها قسم عمليات النشر الواقع في الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي.
    El Centro de Asistencia del Servicio de Seguridad está situado en la planta baja del edificio del jardín norte (NL-1005), funciona las 24 horas del día y su número de teléfono es el (212) 963-1852. UN NL-01005 مركز المساعدة الأمنية موجود في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (NL-1005). ويعمل على مدار الساعة ويمكن الاتصال به على الرقم 212-963-1852.
    El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. UN ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-01006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Entre diciembre de 2012 y enero de 2013, las funciones de conferencias serán trasladadas del edificio provisional del jardín norte al edificio de conferencias y el Consejo de Seguridad volverá a su salón renovado. UN وسيتم بين كانون الأول/ديسمبر 2012 وكانون الثاني/يناير 2013 نقل وظائف المؤتمرات من مبنى المرج الشمالي المؤقت إلى مبنى المؤتمرات وسيعود مجلس الأمن للانعقاد في قاعته المجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد