Instaurar mecanismos de alerta automática y elaborar estadísticas sobre el uso de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | الأخذ بنظام التنبيهات والإحصاءات الآلية فيما يتصل باستعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la Sede de las Naciones Unidas | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del Departamento de Gestión | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
Uso indebido de recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la UNAMI | UN | قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بإساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
No tiene sistemas de alerta automática ni estadísticas que puedan detectar el fraude o el uso indebido de los recursos informáticos. | UN | فليس لديها نظام للإنذار الآلي أو إحصاءات يمكن عن طريقهما كشف حالات الغش أو إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات. |
Uso indebido de recursos de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
En el período 2003/2004, los recursos para tecnología de la información administrados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la Sede y en las misiones fueron de aproximadamente 48 millones de dólares. | UN | 206 - خلال الفترة 2003/2004، بلغت مجموع موارد تكنولوجيا المعلومات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي بعثات حفظ السلام زهاء 48 مليون دولار. |
recursos destinados a tecnología de la información y las comu-nicaciones | UN | موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Investigación del uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario | UN | التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب احد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de las Naciones Unidas | UN | التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la Sede de las Naciones Unidas | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del Departamento de Gestión | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
Investigación del uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario | UN | التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب احد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de las Naciones Unidas | UN | التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Informe de investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario en la Sede de las Naciones Unidas | UN | تقرير تحقيق عن سوء سلوك إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Informe de la investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la UNAMI | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
Uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del PNUMA | UN | إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Uso indebido de recursos de tecnología de la información y las comunicaciones y faltas de conducta relacionadas con la informática | UN | إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسوء السلوك المتصل باستخدام الحاسوب |
Dado que la compra de recursos de tecnología de la información empieza por la determinación de los requisitos necesarios, la definición de los requisitos por parte de los clientes ha limitado la puntualidad. | UN | 990 - تبدأ عملية اقتناء موارد تكنولوجيا المعلومات من مرحلة تحديد المواصفات المطلوبة، وقد كانت هناك بعض المعوّقات فيما يتصل بقيام المستفيدين بتحديد المواصفات المطلوبة في الوقت المناسب. |
Informe de investigación sobre el uso indebido de los recursos informáticos y de comunicaciones por un funcionario en la Sede de las Naciones Unidas | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة |
Uso indebido de recursos de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
El aumento de los recursos propuesto de 18,7 millones de dólares incluye 10,4 millones de dólares por concepto de restablecimiento de las reducciones efectuadas en 2002-2003 en los recursos para tecnología de la información, y 8,3 millones de dólares relacionados con la aplicación de la estrategia en materia de información y comunicaciones en 2004-2005 para la sección 29. | UN | ونمو الموارد المقترح البالغ 18.7 مليون دولار يشمل مبلغ 10.4 مليون دولار لاستعادة التخفيضات التي أجريت في موارد تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2002-2003 ومبلغ 8.3 مليون دولار تتعلق بتنفيذ استراتيجية المعلومات والاتصالات في الفترة 2004-2005 بالنسبة للباب 29. |
32. A continuación se indican los recursos destinados a tecnología de la información por sección del presupuesto, para los bienios 2002-2003 y 2004-2005: | UN | 32 - وترد أدناه موارد تكنولوجيا المعلومات موزعة حسب أبواب ميزانية فترة السنتين 2004- 2005. |
225. Para planear y administrar eficazmente la utilización de los recursos en tecnología de la información, es necesario determinar de qué recursos dispone el PNUD. | UN | ٢٢٥ - لتخطيط وإدارة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات بفعالية، من الضروري معرفة الموارد الموجودة تحت تصرف البرنامج اﻹنمائي. |
Informe de investigación sobre el uso indebido de los recursos de la tecnología de información y las comunicaciones por un funcionario de la UNCTAD | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب طرف موظف في الأونكتاد |
La OSSI considera que es preciso consolidar y fortalecer los recursos de la CESPAO destinados a las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه من الضروري تجميع وتعزيز موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اللجنة. |
Por otra parte, también nos resultó alentador leer que se está avanzando en los trabajos de modernización del Gran Salón de Justicia, incluida la introducción de tecnología de la información en el estrado de los magistrados. Esperamos que se acelere la conclusión de las obras. | UN | وتشجعنا أيضا بالاطلاع على أن العمل جار بشأن تحديث قاعة العدالة الكبرى، بما في ذلك إدخال موارد تكنولوجيا المعلومات إلى منصة القضاة ونتطلع إلى الإكمال السريع لذلك العمل. |
En la información financiera adicional se incluyeron las estimaciones de recursos para tecnología de la información para todas las entidades que prestan servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi para que la Comisión las examine. | UN | أدرجت في المعلومات المالية التكميلية المقدمة للجنة الاستشارية لاستعراضها تقديراتُ موارد تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بجميع الكيانات التي تقدم خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي. |
Total de recursos destinados a tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | مجموع موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |