ويكيبيديا

    "موظفا في الفئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionarios del cuadro
        
    De los 5.530 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 2.493 se incluyen en el grupo más restringido de personal que ocupa puestos del cuadro orgánico sujetos a distribución geográfica. UN 4 - من أصل 530 5 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا، هناك 493 2 معينون في مجموعة الوظائف الأكثر تحديدا وهي تلك الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Dimitieron 2 Secretarios Generales Adjuntos, 1 Subsecretario General, 7 directores, 49 funcionarios del cuadro orgánico y 214 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وشملت حالات الاستقالة موظفان برتبة وكيل أمين عام، وموظف واحد برتبة أمين عام مساعد، وسبعة مديرين، و 49 موظفا في الفئة الفنية و 214 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Dimitieron 1 Secretario General Adjunto, 3 Subsecretarios Generales, 6 directores, 51 funcionarios del cuadro orgánico y 191 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وشملت حالات الاستقالة موظفا واحدا برتبة وكيل أمين عام، و 3 موظفين برتبة أمين عام مساعد، و 6 مديرين، و 51 موظفا في الفئة الفنية و 191 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    También se informó a la Comisión de que los 44 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores representaban 23 nacionalidades y que el 45% eran mujeres. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن الــ 44 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها يمثلون 23 جنسية، وأن نسبة النساء بينهم بلغت 45 في المائة.
    De ellos, 2.432 funcionarios del cuadro Orgánico y categorías superiores y del Servicio Móvil y 764 funcionarios del cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos cumplían los criterios de elegibilidad. UN ومن بين هؤلاء، هناك 432 2 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية، و 764 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ممن استوفوا معايير الأهلية.
    En el cuadro 8.E, se resume la situación de los 4.304 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, por departamento u oficina, categoría y sexo. UN ويوجز الجدول ٨ - هاء، الحالة بالنسبة لعدد ٣٠٤ ٤ موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا، حسب اﻹدارة أو المكتب والرتبة ونوع الجنس.
    De los 464 nuevos funcionarios del cuadro orgánico, los 108 contratados en la categoría P-2 representaban el 9,5% de todas las contrataciones y el 23,3% de las contrataciones del cuadro orgánico. UN 42 - ومن مجموع 464 موظفا في الفئة الفنية، عين 108 موظفين في الرتبة ف-2 مما يمثل نسبة 5.9 في المائة من مجموع الموظفين المعينين ونسبة 23.3 في المائة من مجموع الموظفين المعينين في الفئة الفنية.
    Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Recursos Humanos contrató a 76 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y a 124 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN 114 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين قسم الموارد البشرية 76 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها و 124 موظفا في فئة الخدمات العامة.
    En respuesta a su pregunta, se informó a la Comisión de que, al 31 de mayo de 2009, 20 de los 44 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores contratados a esa fecha, es decir el 45%, habían sido nombrados a discreción del Secretario General. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه قد تم، في 31 أيار/مايو 2009، تعيين 20 من بين 44 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها موجودين في الخدمة في ذلك التاريخ، أي 45 في المائة، وفقا لتقدير الأمين العام.
    La Comisión toma nota de que las Naciones Unidas tiene actualmente unos 4.950 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores (el 27% de los 18.650 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores del régimen común). UN وتلاحظ اللجنة أنه يوجد باﻷمم المتحدة حاليا حوالي ٩٥٠ ٤ موظفا في الفئة الفنية وما فوقها )٢٧ في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالنظام الموحد البالغ عددهم ٦٥٠ ١٨ موظفا(.
    La Comisión toma nota de que las Naciones Unidas tienen actualmente unos 4.950 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores (el 27% de los 18.650 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores del régimen común). UN وتلاحظ اللجنة أن في اﻷمم المتحدة حاليا حوالى ٩٥٠ ٤ موظفا في الفئة الفنية وما فوقها )٢٧ في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالنظام الموحد البالغ عددهم ٦٥٠ ١٨ موظفا(.
    Hay actualmente 110 puestos (90 funcionarios del cuadro orgánico y 20 del cuadro de servicios generales) en la Sección de Servicios de Idiomas y de Conferencias del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. También se han aprobado para la indicada sección aproximadamente 1.070.000 dólares para asistencia temporal y 1.146.840 dólares para servicios contractuales (traducción y actas literales). UN ويوجد حاليا 110 وظائف (90 موظفا في الفئة الفنية و 20 في فئة الخدمات العامة) في قسم دعم المؤتمرات واللغات في محكمة يوغوسلافيا السابقة، كما تمت الموافقة بالنسبة لهذا القسم على نحو 000 070 1 دولار للمساعدة المؤقتة ومبلغ 840 146 1 دولار للخدمات التعاقدية (الترجمة وتدوين المحاضر الحرفية).
    a Incluye a 1.735 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en misiones sobre el terreno administradas por el DOMP y a 82 funcionarios del cuadro de servicios generales con cargo a cuentas de ingresos. UN (أ) يشمل 735 1 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا يعملون في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام و 82 موظفا في فئة الخدمات العامة تحمّل تكاليفهم على الحسابات المدرة للإيرادات.
    a La información correspondiente a 2009 incluye 52 funcionarios del cuadro orgánico, 16 directores y 108 funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que se jubilaron en el primer semestre del año. UN (أ) تشمل البيانات المتوفرة عن عام 2009 تقاعد 52 موظفا في الفئة الفنية و 16 مديرا و 108 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها خلال الأشهر الستة الأولى من العام.
    1. Desde la publicación del último informe (IDB.35/13 de 3 de octubre de 2008), se hicieron 25 nombramientos de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. UN العاشر- 1- منذ صدور آخر تقرير (IDB.35/13 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008)، عُيِّن 25 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Al 31 de diciembre de 2009, su representación se elevaba al 39,9% (11.514 de 28.849 funcionarios del cuadro Orgánico), (véase el cuadro 1). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ارتفعت نسبة تمثيل المرأة إلى 39.9 في المائة أو 514 11 موظفة من أصل 849 28 موظفا في الفئة الفنية (انظر الجدول 1).
    a) Dos organizaciones, aun teniendo menos de 20 funcionarios en el cuadro orgánico y categorías superiores, lograron el objetivo de equilibrio del 50% entre los géneros: el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) (12 funcionarios del cuadro orgánico) y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) (13 funcionarios del cuadro orgánico)18; UN (أ) تمكنت منظمتان، بالرغم من وجود أقل من 20 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا في كل منهما، من الوصول إلى هدف تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50 في المائة لكل، وهما معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (21 موظفا في الفئة الفنية) ولجنة الخدمة المدنية الدولية (13 موظفا في الفئة الفنية)(18)؛
    5 Oficina de Servicios Centrales de Apoyo del Departamento de Gestión (129 funcionarios del cuadro orgánico), Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (72 funcionarios del cuadro orgánico) y Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad (20 funcionarios del cuadro orgánico). UN (5) مكتبذ خدمات الدعم المركزي التابع لإدارة الشؤون الإدارية (129 موظفا في الفئة الفنية) ولجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (72 موظفا في الفئة الفنية)، ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن (20 موظفا في الفئة الفنية).
    El ACNUR informó de que el número de funcionarios en espera de destino era el que figura en el cuadro que sigue y que había disminuido en un 40% desde 2003 (de un total de 187 funcionarios del cuadro orgánico a 113). UN 21 - وأفادت المفوضية أن عدد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام هو على النحو المعروض في الجدول أدناه وأنه تقلص بنسبة 40 في المائة منذ عام 2003 ( مما مجموعه 187 موظفا إلى 113 موظفا في الفئة الفنية).
    1. Desde la publicación del último informe (IDB.36/19, de 4 de mayo de 2009) y hasta el final del año se hicieron 19 nombramientos de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, incluidos diez puestos del programa de funcionarios jóvenes y cuatro puestos en oficinas fuera de la Sede (2 internacionales y 2 nacionales). UN 1- منذ صدور آخر تقرير (IDB.36/19 المؤرخ 4 أيار/مايو 2009)، وخلال ما تبقّى من عام 2009، عُيِّن 19 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا، كان من ضمنهم عشرة موظفين عُيِّنوا تحت بند برنامج الموظفيين الفنيين الشباب وأربعة موظفين ميدانيين (منهما اثنان دوليان وآخران محليان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد