Entonces Darrin, digale a la gente buena de Monte Carlo ¿Que lo trae por aquí? | Open Subtitles | اذن دارين، اخبر اهل مونتي كارلو الطيبين ما الذي جلبت معك إلى هنا؟ |
Se pone en hasta en Monte Carlo con sus pastillas de color rojo. | Open Subtitles | هل وضعت في ما يصل في مونتي كارلو مع الحبوب الحمراء. |
A Darrin, le dejo la caja con las cartas que su madre me mandó despues que ellos se fueran de Monte Carlo. | Open Subtitles | إلى دارين، وأترك صندوق يحتوي على رسالة أرسلت والدته لي بعد أن تركت مونتي كارلو. |
El tipo que mencionó Odile, el de Montecarlo o de Moscú. | Open Subtitles | الرجل الذي ذكرته لنا أوديل ذلك الذي من مونتي كارلو أو موسكو |
Revisen todos los autos que entren y salgan de Montecarlo. | Open Subtitles | إفحص كلّ السيارات جيئة وذهابا مونتي كارلو. |
Quería darles las gracias por ser helpful while organicé Monte Cario noche. | Open Subtitles | أردت أن أشكرهم لأنهم قاموا بالمساعدة . عندما نظمت ليلة مونتي كارلو |
Tambien le dejo el encargo de regresar a Monte Carlo para continuar con la tradición famíliar de dirigir el Coro de la Iglesia Bautista Beulah. | Open Subtitles | فاليباركها الرب والتي تنص الى العودة مونتي كارلو ومواصلة التقاليد العائلية |
Lo vendo, y hago un desastre en Monte Carlo. | Open Subtitles | سأقوم ببيعها وأذهب للمقامرة في مونتي كارلو |
Nunca permanece en un sitio demasiado tiempo. Ahora mismo, ha hecho una reserva en el Santa Monteya de Monte Carlo. | Open Subtitles | الآن، هو محجوز إلى سينت يكرّس في مونتي كارلو. |
Bueno, fueron a Monte Carlo para jugar. | Open Subtitles | حسنـًا، ذهبوا إلى "مونتي كارلو" للمقامرة |
Hágale saber que estaré en Monte Carlo el próximo mes. | Open Subtitles | أعلمه أنا سَأكُونُ في مونتي كارلو الشهر القادم. |
El príncipe Omar dijo que podrías encontrarte con él en Monte Carlo el próximo mes. | Open Subtitles | الأمير عمر قالَ انة يمكنك ان تلحقى الشهر القادم فى مونت كارلو في مونتي كارلو الشهر القادم. |
Cinco años, por un Monte Carlo del 87 con 200.000 millas en el contador. | Open Subtitles | نعم, خمس سنوات من أجل سيارة مونتي كارلو موديل 87 و200000 ميل على العداد |
Monte Carlo es muy agradable en esta época del año. | Open Subtitles | مونتي كارلو جميلة اللطيف هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ. |
El mes pasado, vi a su esposa en Monte Carlo. | Open Subtitles | لقد صادفت زوجتك الشهر الماضي في مونتي كارلو |
No era mucho más que una sala de juego, pero en mi cabeza, era de Monte Carlo. | Open Subtitles | لم يكن أكثر من غرفة صغيرة لكن في عقلي لقد كان مونتي كارلو |
Vi que era su Monte Carlo, jefe, pensé que quizá necesitaba que lo llevaran. | Open Subtitles | رأيت أنه كان مونتي كارلو ، رئيس ، ظننت أنك قد تعادل واحد على و توصيله. محظوظ: |
Para estimar las incertidumbres en las emisiones de metano, el Reino Unido ha utilizado el análisis de Montecarlo para combinar los dictámenes técnicos sobre la incertidumbre en el factor de emisión y los datos sobre las actividades. | UN | وقد وضعت المملكة المتحدة تقديرات ﻷوجه عدم التيقن هذه فيما يتعلق بانبعاثات الميثان مستخدمة تحليل مونتي كارلو للجمع بين استنتاجات الخبراء فيما يتصل بعدم التيقن في بيانات عوامل الانبعاثات والنشاط. |
Esas estimaciones se hicieron con arreglo al análisis de Montecarlo para combinar el factor de emisión y los datos sobre la actividad respecto de fuentes móviles y un simple dictamen técnico respecto de otras fuentes. | UN | وقد وضعت هذه التقديرات استنادا الى تحليل مونتي كارلو للجمع بين بيانات عوامل الانبعاثات والنشاط بالنسبة للمصادر المتحركة واستنتاجات الخبراء البسيطة بالنسبة للمصادر اﻷخرى. |
Papá, por Monte Cario Night vas a ser el croupier de toilette. | Open Subtitles | أبي , لليلة "مونتي كارلو " ستكون . مدير دورة المياه |
¿No trabaja en la T.V. de Monte-Carlo? | Open Subtitles | كنت اعتقد انه عمل بالبرامج التلفزيونية في مونتي كارلو |
Participación en el Congreso INFOética de la UNESCO, celebrado en Montecarlo del 10 al 12 de marzo de 1997. | UN | المشاركة في مؤتمر اليونسكو للأخلاقيات الإعلامية، المعقود في مونتي كارلو من 10 إلى 12 آذار/مارس 1997. |