Señor Jung, pasemos a la cuestión Lee Mong-hak. | Open Subtitles | أيّها القائد (جانغ) دعنا نتحوّل إلى قضيّة (لي مونغ هاك). |
¡Mong-hak es mío y tú eres mi perro guía! | Open Subtitles | (مونغ هاك)، هو ليّ وأنت الكلب الذي سيرشدنيّ! |
Sé que hablaste con Mong-hak en la casa de Shin-kyun. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تكلمتَ مع (مونغ هاك) ببيتِ، (هان شين كوان). |
Izquierda, esta Lee Mong-hak, derecha, un buen trago. | Open Subtitles | اليسار يوقودنا إلى (لي مونغ هاك)، أما اليمين شرابٌ لطيف. |
¡Iremos después de Lee Mong-hak! . | Open Subtitles | نحنُ ذاهبان لملاحقة (مونغ هاك)! |
Es ahora la prisión de Lee Mong-hak y de la gran alianza. | Open Subtitles | والآن سُجن لـِ(لي مونغ هاك) والتحالف الكبير، |
He oído que Mong-hak asaltó la sala del distrito. | Open Subtitles | سمعت بإن (مونغ هاك) هجمَ على منطقة القاعة. |
tenemos que atrapar a Lee Mong-hak juntos. | Open Subtitles | عليّنا الإمساك بـِ(مونغ هاك) مع بعض! |
Cierra el pico, Mong-hak. | Open Subtitles | احذر لكلامك، يا (مونغ هاك). -ماذا؟ |
Me iré después de Lee Mong-hak. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ لملاحقة (مونغ هاك). |
Todo el mundo va a por Mong-hak. | Open Subtitles | الجميع يريدُ ملاحقة (مونغ هاك). |
Baek-ji es la chica de Mong-hak. | Open Subtitles | (بيك جي)، إنّها فتاةُ (مونغ هاك) |
Lee Mong-hak y su espada los asusta a todos. | Open Subtitles | (لي مونغ هاك)، وسيّفه أخافهم جميعاً. |
¿Cúando vino Mong-hak a ver a Baek-ji por última vez? | Open Subtitles | متى يأتي (مونغ هاك) لرؤية (بيك جي)؟ |
¿Cómo pudiste dejar libre a Lee Mong-hak? | Open Subtitles | كيف سمحتم لـِ (لي مونغ هاك) |
¡Ve y tráeme a Lee Mong-hak! | Open Subtitles | تولى المهمّة واحضر ليّ (مونغ هاك)! |
Dile a Mong-hak que tenga calma y paciencia. | Open Subtitles | اخبر (مونغ هاك) أن يكون صبوراً وهادئاً. |
Mong-hak, tenemos que darnos prisa. | Open Subtitles | (مونغ هاك)، يجدّر بنا أن نسرع. |
Voy a donde esté Lee Mong-hak. | Open Subtitles | أنا ذاهبةٌ إلى (مونغ هاك). |
Ve a por Mong-hak después de la puesta de sol. | Open Subtitles | (مونغ هاك)، ذهبَ يلاحق شروق الشمس. |