Tú llevas el expediente Meneaux, ¿no? El publicista. | Open Subtitles | انت على رأس قضية مينوش ، رجل الإعلأنات ؟ |
Incluso llamó a Meneaux, sacándole de los brazos de una señora que no era usted. | Open Subtitles | حتى أنه إتصل بباسكال مينوش ، والذي كان بأحضان امرأة غيرك .. |
De acuerdo, Meneaux es un pajarraco, pero ya saben: "El gallo está suelto, guarden sus gallinas." | Open Subtitles | مينوش في عملية ، بالتأكيد . نحن نقول : " الديك طليق ، إنتبه لدجاجك " |
Volvió y la echó. La envió directo a casa de Meneaux. | Open Subtitles | رماها مباشرة بين أحصان مينوش . |
Minouche dice que quieres alquilar toda la planta. | Open Subtitles | أخبرتني (مينوش) بأنكِ تريدين الطابق بأكمله |
Déjame, Minouche, estoy ocupada. | Open Subtitles | اذهبي الآن (مينوش) أنا مشغولة |
Hola, Meneaux. | Open Subtitles | عمت مساءً ، سيد مينوش |
¿Llamó a Meneaux? | Open Subtitles | هل هاتف مينوش ؟ |
Meneaux ha sido inspeccionado. | Open Subtitles | مينوش لديه مدقق ضرائب . |
Me lo dijo Meneaux. | Open Subtitles | مينوش قال لي هذا . |
Yo soy Meneaux, repítamelo. | Open Subtitles | أنا مينوش ، أعد ما قلته لك . |
- ¿Pascal Meneaux? | Open Subtitles | باسكال مينوش ؟ - نعم |
¿En casa de Meneaux? | Open Subtitles | عند مينوش ؟ |
¡Meneaux es lo peor! | Open Subtitles | مينوش الوغد ! |
¿Eres tú, Minouche? | Open Subtitles | أهذه أنتِ (مينوش)؟ |
¿Te das cuenta, Minouche? | Open Subtitles | (هل لكِ أن تتصوري يا(مينوش |