ويكيبيديا

    "نتائج عمله إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los resultados de su labor a
        
    • los resultados de su trabajo a
        
    • los resultados de su labor al
        
    • los resultados de su trabajo al
        
    Podrá presentar informes provisionales y presentará su informe definitivo sobre los resultados de su labor a la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    Podrá presentar informes provisionales y presentará su informe definitivo sobre los resultados de su labor a la Junta de Comercio y Desarrollo; UN ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    4. El Grupo de Trabajo deberá completar su labor en un período de sesiones y deberá presentar un informe definitivo sobre los resultados de su labor a la Junta de Comercio y Desarrollo; UN ٤- يستكمل الفريق العامل عمله في دورة واحدة. ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    También acordó remitir los resultados de su trabajo a la CP/RP en su quinto período de sesiones, para que los aprobara. UN كما اتفق على أن يحيل نتائج عمله إلى اجتماع الأطراف في دورته الخامسة كيما يعتمدها.
    En el proyecto de decisión se pidió al Grupo que informara sobre los resultados de su labor al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 27ª reunión, que tendría lugar en 2007. UN وطلب مشروع المقرر من الفريق أن يقدم تقريراً عن نتائج عمله إلى الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007.
    En su octava reunión, el Grupo de Expertos estableció un grupo de discusión de cinco miembros y cuatro suplentes encargado de realizar el trabajo preliminar de revisión y actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas e informar de los resultados de su trabajo al Grupo de Expertos en su novena reunión. UN ٣٥ - وشكل فريق الخبراء في اجتماعه الثامن فريق تركيز تألف من خمسة أعضاء وأربعة مناوبين للقيام بعمل تمهيدي يتعلق بتنقيح واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية وتقديم تقريرين عن نتائج عمله إلى فريق الخبراء أثناء انعقاد اجتماعه التاسع.
    7. El Grupo de Trabajo podrá presentar informes provisionales y presentará un informe definitivo sobre los resultados de su labor a la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ٧ - يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    7. El Grupo de Trabajo podrá presentar informes provisionales y presentará un informe definitivo sobre los resultados de su labor a la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ٧- يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
    El GTE-PK someterá los resultados de su labor a la aprobación de la CP/RP en su séptimo período de sesiones. UN وسيقدم فريق الالتزامات الإضافية نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته السابعة.
    El Grupo de Trabajo pidió al Secretario Ejecutivo que transmitiera los resultados de su labor, a título de información, al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta establecido en virtud del párrafo 73 de la resolución 59/24 de la Asamblea General. UN وقد طلب الفريق العامل إلى الأمين التنفيذي إرسال نتائج عمله إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ بموجب الفقرة 73 من قرار الجمعية العامة 59/24 بغرض الإعلام.
    16. Medidas: Se invitará a los miembros del GTE-CLP a que concluyan sus negociaciones sobre la conclusión acordada y a que presenten los resultados de su labor a la CP para que esta los apruebe. UN 16- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى اختتام مفاوضاته بشأن النتائج المتفق عليها وتقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتمادها.
    6. Se invitará al GTE-PK a que examine la organización de los trabajos en su décimo período de sesiones, a fin de que el Grupo pueda presentar los resultados de su labor a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. UN 6- سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في تنظيم العمل في دورته العاشرة بغية تمكين الفريق من تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    19. Antecedentes. El GTE-PK, en su cuarto período de sesiones, acordó remitir los resultados de su labor a la CP/RP en su quinto período de sesiones con miras a su adopción, de conformidad con la decisión 1/CMP.1. UN 19- الخلفية: وافق الفريق العامل المخصص في دورته الرابعة على إحالة نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة بغية اعتمادها، وفقاً للمقرر 1/م أ إ-1.
    20. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que examine la organización de los trabajos en la reanudación de su noveno período de sesiones y en su décimo período de sesiones, a fin de que el Grupo pueda trasladar los resultados de su labor a la CP/RP en su quinto período de sesiones. UN 20- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في تنظيم العمل في دورته التاسعة المستأنفة وفي دورته العاشرة بغية تمكين الفريق من تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    16. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que estudie los documentos mencionados en los párrafos 14 y 15, y a que se centre en resolver las cuestiones restantes con miras a presentar los resultados de su labor a la CP/RP en su sexto período de sesiones. UN 16- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 14 و15 أعلاه، وإلى أن يركز على إيجاد حلّ للقضايا المتبقية بغية تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    Además, en el documento se solicita orientación con respecto al momento en que el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP) debería comunicar los resultados de su labor a la CP, y las medidas que ésta debería adoptar. UN وتلتمس توجيهات بشأن الموعد الذي ينبغي للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية أن يقدم فيه تقريراً عن نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف، وبشأن الكيفية التي يمكن بها لمؤتمر الأطراف أن يتخذ إجراءً في هذا الشأن.
    7. Para que el GTE-PK pueda presentar los resultados de su trabajo a la CP/RP en su quinto período de sesiones, es esencial que el Grupo, en su séptimo período de sesiones, avance en la elaboración de los textos sobre los nuevos compromisos. UN 7- ولتمكين الفريق العامل المخصص من إحالة نتائج عمله إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، من الضروري أن يتخذ الفريق، في دورته السابعة، خطوة إلى الأمام في سبيل وضع النصين المتعلقين بالالتزامات الإضافية للأطراف.
    Se decidió encomendar el proceso a un órgano subsidiario de la Convención, el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP), que concluiría su labor en 2009 y sometería los resultados de su trabajo a la CP en su 15º período de sesiones. UN وقرر المؤتمر أن تتولى إجراء هذه العملية هيئة فرعية في إطار الاتفاقية تُعرَف باسم الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (الفريق العامل المخصص)، وأن يُنهي هذا الفريق أعماله في عام 2009 ويقدِّم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    17. Medidas. Se invitará al GTE-PK a seguir examinando las posibles consecuencias, tomando como base la información contenida en el anexo VI del informe sobre su séptimo período de sesiones y las comunicaciones de las Partes mencionadas en el párrafo 16 supra, con miras a someter los resultados de su trabajo a la consideración de la CP/RP en su quinto período de sesiones. UN 17- الإجراء: سيُطلب إلى الفريق العامل المخصص مواصلة النظر في الآثار المحتملة، على أساس المعلومات الواردة في المرفق السادس الملحق بالتقرير عن الدورة السادسة للفريق ومساهمات الأطراف المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، بهدف إحالة نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كي ينظر فيها في دورته الخامسة.
    11. Pide también al grupo intergubernamental de expertos que presente los resultados de su labor al 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en Salvador (Brasil), del 12 al 19 de abril de 2010; UN 11- تطلب أيضا إلى اجتماع فريق الخبراء أن يقدِّم نتائج عمله إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي سيُعقد في سلفادور، البرازيل، من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010؛
    3. El GTE-PK ha convenido en presentar los resultados de su trabajo al quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) (diciembre de 2009). UN 3- ووافق الفريق العامل المخصص على إحالة نتائج عمله إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو (كانون الأول/ديسمبر 2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد