ويكيبيديا

    "نظم تمويل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los sistemas de financiación de
        
    • a los sistemas de financiación de
        
    • de los sistemas de financiación para
        
    • de sistemas de financiación
        
    • sistemas de financiación de la
        
    • de sistemas para la financiación
        
    • sistema de financiación de
        
    Directrices para el desarrollo y el fortalecimiento de los sistemas de financiación de la vivienda UN مبادئ توجيهية لإعداد نظم تمويل الإسكان وتعزيزها
    Agradeciendo a todos los países y asociados que han hecho contribuciones financieras para facilitar la ejecución de los sistemas de financiación de viviendas asequibles para los pobres, UN وإذ يدرك أنّ جميع البلدان والشركاء قدّموا مساهمات مالية لتيسير تنفيذ نظم تمويل الإسكان الميسور والمحابي للفقراء،
    Agradeciendo a todos los países y asociados que han hecho contribuciones financieras para facilitar la ejecución de los sistemas de financiación de viviendas asequibles para los pobres, UN وإذ يدرك أنّ جميع البلدان والشركاء قدّموا مساهمات مالية لتيسير تنفيذ نظم تمويل الإسكان الميسور والمحابي للفقراء،
    IV. Conclusiones y recomendaciones Las políticas de vivienda se han limitado cada vez más a los sistemas de financiación de la vivienda. UN 62 - ما فتئ نطاق سياسات الإسكان يضيق بشكل متزايد ليقتصر على نظم تمويل الإسكان.
    Fortalecimiento de los sistemas de financiación para los asentamientos humanos UN تدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية
    Monografías sobre la experiencia adquirida en el desarrollo de sistemas de financiación de la vivienda UN دراسة موجزة تتناول التجارب في إعداد نظم تمويل الإسكان
    Fortalecimiento de los sistemas de financiación de los asentamientos humanos UN تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية
    Fortalecimiento de los sistemas de financiación de los asentamientos humanos a los fines de la ampliación UN زاي - تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية للتوسع
    En esa reunión se observó que la actual crisis financiera tenía sus orígenes en la excesiva ampliación de los sistemas de financiación de la vivienda, en particular los denominados instrumentos de hipotecas de alto riesgo. UN ولاحظ الاجتماع أن أصول الأزمة المالية الحالية تنبع من نظم تمويل الإسكان الممتدة، ولا سيما تلك المعروفة بأدوات القروض العقارية بسعر المخاطرة.
    El problema inicial radicaba en esencia en la mala regulación de los sistemas de financiación de viviendas y la dependencia de las instituciones financieras. UN 28 - وقالت إن نظم تمويل الإسكان سيئة التنظيم والاعتماد على المؤسسات المالية الخاصة هما محور المشكلة الأولية.
    Los cambios incluyen un mejor acceso a la vivienda para mujeres y hombres, especialmente para aquellos sumamente pobres, mediante la evaluación de los sistemas de financiación de viviendas, incluido el acceso a créditos y subsidios. UN وتشمل التغييرات تحسين فرص الحصول على الإسكان بالنسبة للمرأة والرجل، خاصة الفقراء منهم، عن طريق استعراض نظم تمويل الإسكان، بما في ذلك الحصول على القروض والإعانات.
    Se estudiará la función de los sistemas de financiación de la vivienda en el desarrollo de los sistemas financieros y la penetración financiera de las sociedades en los países en desarrollo, a fin de comprender los vínculos y las repercusiones y de sentar una base para las actividades gubernamentales sobre mecanismos innovadores y marcos adecuados de reglamentación; UN وسيدرس دور نظم تمويل المأوى في الاسهام في تطوير نظم مالية وفي التغلغل المالي في مجتمعات البلدان النامية، وذلك للتوصل الى فهم للروابط واﻵثار، ولتوفير أساس للعمل الحكومي بشأن اﻵليات الابتكارية واﻷطر النظامية الملائمة؛
    Entre las medidas que se están adoptando para mejorar el sector de la vivienda cabe destacar la revisión de la compleja serie de disposiciones jurídicas que rigen el uso de la tierra y el mejoramiento de los sistemas de financiación de la vivienda, del proceso de producción de viviendas y, en particular, de los materiales de construcción y las industrias de la construcción. UN ومن اﻹجراءات اﻷخرى التي يتم اتخاذها لتحسين قطاع اﻹسكان استعراض المجموعة المعقدة من الترتيبات القانونية المتعلقة بشؤون اﻷراضي، وتحسين كل من نظم تمويل اﻹسكان وعملية بناء المساكن، وعلى وجه التحديد مواد البناء وصناعات التشييد.
    Los indicadores recientes de desarrollo humano han demostrado que en muchos países en desarrollo la pobreza está aumentando. En ese contexto, son encomiables los esfuerzos de ONU-Hábitat en el desarrollo y fortalecimiento de los sistemas de financiación de la vivienda y la intensificación de la productividad en el sector no estructurado de las zonas urbanas. UN وأضاف أن مؤشرات التنمية البشرية الأخيرة تبين أن الفقر يتزايد في معظم البلدان النامية، وفي هذا السياق فإن جهود برنامج الموئل في تطوير وتقوية نظم تمويل الإسكان وتحسين الإنتاجية في القطاع الحضري غير الرسمي هي أمور ضرورية.
    Estas esferas son: promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces; planificación, gestión y gobernanza urbanas participativas, recursos de tierra y vivienda favorables a los pobres; infraestructura y servicios básicos ecológicamente racionales y asequibles, y fortalecimiento de los sistemas de financiación de los asentamientos humanos. UN وتشمل مجالات التركيز هذه ما يلي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ التخطيط والإدارة والحكم الحضري على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية.
    e) Fortalecimiento de los sistemas de financiación de los asentamientos humanos; y UN (هـ) تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية؛
    Las políticas de vivienda se han limitado cada vez más a los sistemas de financiación de la vivienda que promueven la propiedad de la vivienda. UN 67 - ما فتئ نطاق سياسات الإسكان يضيق بشكل متزايد ليقتصر على نظم تمويل الإسكان لتشجيع تملك المساكن.
    11. Invita al Consejo de Administración del ONU-Hábitat a mantener en examen los acontecimientos relativos a los sistemas de financiación de la vivienda, en vista de la crisis financiera actual, y decide estudiar la posibilidad de convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre este tema; UN 11 - تدعو مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة إلى إبقاء التطورات التي تشهدها نظم تمويل الإسكان قيد الاستعراض في ضوء الأزمة المالية الحالية، وتقرر دراسة إمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع؛
    El plan señala cinco esferas prioritarias sustantivas, que abarcan: promoción, vigilancia y asociaciones eficaces; planificación urbana, gestión y gobernanza participativas; tierras y viviendas para los pobres; servicios de infraestructura básica ambientalmente racionales y asequibles; y fortalecimiento de los sistemas de financiación para los asentamientos humanos. UN وتحدد الخطة خمسة مجالات تركيز رئيسية تشمل: الدعوة والرصد والشراكات بشكل فعّال؛ والنهوض بالتخطيط والإدارة والحكم بشكل تشاركي؛ والنهوض بالأرض والإسكان لصالح الفقراء؛ وبنية تحتية وخدمات أساسية ميسرة وسليمة بيئياً؛ وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية.
    Entre las nuevas medidas destacan, un mecanismo para subsidiar vivienda para los grupos de bajos ingresos, nuevos estándares de vivienda para grupos sociales, nuevas formas de planificación del uso de la tierra, y la creación de una base legal para el desarrollo de sistemas de financiación de vivienda y de un mercado inmobiliario que atraiga la inversión de recursos no gubernamentales. UN وتشتمل الاجراءات الجديدة على آلية ﻹعانة إسكان ذوي الدخل المنخفض، ومقاييس جديدة للفئات الاجتماعية وأشكال جديدة لتخطيط استعمالات اﻷراضي وإيجاد قاعدة قانونية ﻹعداد وتنمية نظم تمويل اﻹسكان وسوق إسكاني يعمل على جذب استثمار الموارد غير الحكومية.
    Las actividades de planificación incluyen la urbanización de tierras y el desarrollo de infraestructura, el mejoramiento de los asentamientos, el apoyo a la vivienda de alquiler y el desarrollo de sistemas para la financiación de viviendas. UN وتشمل الإجراءات المزمعة تنمية الأراضي والهياكل الأساسية ورفع مستوى المستوطنات ودعم الإسكان الإيجاري وتطوير نظم تمويل الإسكان.
    33. Burkina Faso ha determinado que la falta de un sistema de financiación de vivienda es el principal obstáculo para el desarrollo del sector de la vivienda. UN ٣٣ - حددت بوركينا فاصو نقص نظم تمويل اﻹسكان على أنه العقبة الرئيسية التي تعترض تنمية قطاع المأوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد