| Sr. Novica Krunic - Presidente del SDS | UN | السيد نوفيكا كرونيك رئيس الحزب الديمقراطي الصربي |
| Novica... eres un genio de las matemáticas. | Open Subtitles | انه متشرد نوفيكا , انت عبقرى رياضى غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه |
| que Novica nunca calculaba mal. | Open Subtitles | أن "نوفيكا" لم تخطأ ابدآ اذا يمكننى اختيار العوده |
| Novica, problema Zen: un monje budista es ordenado por su profesor a meditar exactamente 45 minutos. | Open Subtitles | "طاب مسائك "نوفيكا مشكله "زين " : راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه |
| Escucha, Novica, esto son tonterías, estas historias de tortura policial... | Open Subtitles | نوفيكا" اسمع , كل هذا هراء , هذا الحديث حول المشاغبين" |
| ¿Ves, Novica? , podrías aprender algo de tu amigo. | Open Subtitles | انظر , "نوفيكا" يمكنك تعلم بعض الأشياء من صديقك |
| Las matemáticas son, Novica, como la música. | Open Subtitles | بكسرهم , "نوفيكا " , الرياضيات هى مثل الموسيقى |
| Los delegados seremos Novica y yo. | Open Subtitles | انا و "نوفيكا" سنكون المندوبون |
| Novica hace lo que tú estuviste hablando durante años. | Open Subtitles | نوفيكا يفعل ما تريده منذ سنوات |
| ¿Qué diablos haces aquí, Marjanovic Novica? | Open Subtitles | ماذا تعفل هنا بحق الجحيم ؟ "نوفيكا" |
| Está bien, Novica. Le has dado bien. Está bien. | Open Subtitles | حسنا "نوفيكا" لقد حصلت عليه هذا جيد |
| ¡Novica, chaval, vamos! ¡Espabila, agarra! Ayuda un poco. | Open Subtitles | "نوفيكا" "نوفيكا" ساعدنا قليلا |
| ¿Novica? ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | نوفيكا هل انت بخير ؟ |
| - No me gustas de ese modo. - Calma, Novica, ¿qué te pasa? | Open Subtitles | لا احبك بهذه الطريقه - نوفيكا , اهدأ - |
| Novica Marjanovic. | Open Subtitles | "نوفيكا مارجوفيتش " |
| Hola, Novica, ¡he dicho que no! | Open Subtitles | نوفيكا" , الم اقل لا ؟" |
| ¡Novica! Perdón... Solo prométeme una cosa, hermano; | Open Subtitles | "نوفيكا " تعال هنا " |
| Novica lideró el ataque a la barriada. | Open Subtitles | نوفيكا" قاد الهجوم على غيتو" |
| Novica. | Open Subtitles | "نوفيكا" |
| Novica... | Open Subtitles | ... نوفيكا |