ويكيبيديا

    "هذا سيحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esto pasaría
        
    • esto iba a pasar
        
    • pasaría esto
        
    • esto sucedería
        
    • esto ocurriría
        
    • esto iba a suceder
        
    • a pasar esto
        
    • eso va a pasar
        
    • eso iba a pasar
        
    • Esto va a pasar
        
    • eso pasará
        
    • venir esto
        
    • así será
        
    • ocurrirá
        
    Te dije que esto pasaría. A partir de ahora entrenaré para el maratón. Open Subtitles أنا لم أدري أن هذا سيحدث فأنا أتمرّن من أجل المراثون
    Sabía que esto pasaría en algún momento. Era inevitable. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث يوماً ما، كان أمراً محتوماً
    Aún sabiendo que esto iba a pasar, estaba molido. Open Subtitles حتى أنا كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت محطماً
    Maldición. Victoria nos dijo que pasaría esto. Open Subtitles اللعنة فيكتوريا اخبرتنا ان هذا سيحدث
    Sabía que esto sucedería. Tienes demasiada carga. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيحدث اخبرتك انك تتحامل علي نفسك
    Sabías que esto ocurriría. ¡Hiciste que te creyera! Open Subtitles أنت كنت تعلم أن هذا سيحدث أنت جعلتنى أثق بك
    Debí saber que esto pasaría. Open Subtitles يجب أن أعرف أن هذا سيحدث ..دائماً أهمل ظهري
    Espera. ¿Sabías que esto pasaría inclusive antes de venir aquí abajo? Open Subtitles مهلا.. كنت تعرفين أن هذا سيحدث قبل نزولنا الى هنا؟
    De alguna forma, debió saber que esto pasaría. Open Subtitles في مرحلة ما لابد أنكِ عرفتي أن هذا سيحدث
    ¿Tú sabías que esto iba a pasar y aún así quisiste venir? Open Subtitles عرفتَ بأن هذا سيحدث و أردتَ المجيء على أية حال ؟
    esto iba a pasar tarde o temprano. Open Subtitles كان هذا سيحدث عاجلاً أمن آجلاً
    Me dejo ver que esto iba a pasar por eso fuimos a verla. Open Subtitles جعلتني أرى بأن هذا سيحدث حتى لا يكون مصيري كمصيرها
    Yo sabía que pasaría esto, desde que se casaron. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث لقد عرفت ذلك من يوم زواجها
    Discúlpenme. No sabía que pasaría esto y merezco morir. Open Subtitles أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت
    ¿Crees que sabía que pasaría esto cuando firmamos el contrato? Open Subtitles هل تعتقد أنني أعلم أن هذا سيحدث عندما وقعنا العقد؟
    Pensé en hacer protestas, pero me temía que esto sucedería. Open Subtitles فكرت في الاعتصام، ولكن أنا خائفة أن هذا سيحدث.
    —Ahora mismo. No estábamos seguros de que esto ocurriría hasta hace cinco minutos. Open Subtitles نحن لم نكن متأكدينَ أن أي من هذا سيحدث حتى خمس دقائقِ مضت.
    Pero sabiendo que esto iba a suceder, tomé mis precauciones. Open Subtitles و بما إنني عرفت بأن هذا سيحدث إتخذي إحتياطاتي
    -Nadie le compraría un camión a una chica. -Sabía que iba a pasar esto. Open Subtitles ـ لن يشتري أحد شاحنة من فتاة ـ كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    Ahora, no digo que eso va a pasar en los próximos dos años, pero sucederá. Open Subtitles والآن، أنا لا أقول بأنّ هذا سيحدث في السنوات القادمة ولكنّه سيحدث لا محالة
    Ellos sabían que eso iba a pasar mucho tiempo antes de que yo naciera. Open Subtitles كانوا يعلمون ان هذا سيحدث منذ زمن بعيد قبل أن أولد
    Creo que todos estarán de acuerdo en que esto no es... Nada de Esto va a pasar de forma inevitable. TED أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا.
    Sí, conocer a gente interesante, eso pasará. Open Subtitles أجل ، مقابلة مجموعة من الأشخاص . الرائعين ، هذا سيحدث
    No me digas que no viste venir esto. Open Subtitles لا تخبريني بأنك لم تعتقدي بأن هذا سيحدث
    Todos sabemos que así será. Open Subtitles وأنت تعرف أن هذا سيحدث هى تعرف أن هذا سيحدث كلنا نعلم ان هذا سيحدث
    Así que esta noche a media noche, todo esto ocurrirá, porque ya ha ocurrido. Open Subtitles لذا في منتصف هذه الليلة كل هذا سيحدث, لأنه قد حصل سلفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد