| El fiscal nunca logró una condena. Es todo lo que sé. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
| Luego nos amordazaron y entonces nos metieron en la bóveda. Eso es todo. Es todo lo que sé. | Open Subtitles | ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه |
| En la 164, bajo la autopista. Es todo lo que sé. | Open Subtitles | في الـ164 أسفل الطريق السريعة، هذا كلّ ما أعرفه |
| Ellos tomaron la ruta del sur Es todo lo que sé ! | Open Subtitles | لقد سلكوا الطريق الجنوبي هذا كلّ ما أعرفه |
| El Alcaide está furioso, lo aislará. Es todo lo que sé ahora mismo. | Open Subtitles | "آمر السجن غاضب, وسينقله لحبس انفراديّ, هذا كلّ ما أعرفه في الوقت الراهن". |
| Pero Es todo lo que sé. | Open Subtitles | لكن هذا كلّ ما أعرفه. |
| Ahora, eso Es todo lo que sé. Así que déjenme en paz. ¿Eh? | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه لذا دعوني وشأني |
| Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |
| Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه |
| Y le aseguro que Es todo lo que sé. | Open Subtitles | صدّقني، هذا كلّ ما أعرفه |
| Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |
| Eso Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه |
| Eso Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه |
| Así que, eso Es todo lo que sé. | Open Subtitles | إذن، هذا كلّ ما أعرفه. |
| ¡Por favor! Es todo lo que sé. | Open Subtitles | أرجوكِ، هذا كلّ ما أعرفه. |
| Eso Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |
| Es todo lo que sé ahora mismo. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه... في الوقت الراهن |
| Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |
| Eso Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |
| Es todo lo que sé. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أعرفه. |