| Tengo otra. Llegamos a Chicago mañana e hice este viaje para trabajar. | Open Subtitles | سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال |
| El infierno puede ser nuestro destino pero no en este viaje. | Open Subtitles | الجحيم قد يكون غايتنا ولكن ليس فى هذه الرحله |
| creemos, y después de este viaje más firmemente que antes, que la división de América en nacionalidades inciertas e ilusorias es completamente ficticia. | Open Subtitles | ولكننا نعتقد بعد هذه الرحله أن الفواصل والحدود والجنسيات بين سكان أمريكا غير حقيقيه غير حقيقيه تماماً |
| ese viaje a Irán al que le envió debió hacer mella en usted. | Open Subtitles | هذه الرحله الى إيران التي ارسلك اليها ،لابد ان تكون تركت اثراً |
| Gracias por ese viaje por el carril de los recuerdos. | Open Subtitles | حسنا. اهمم.شكرا لك على هذه الرحله من الذاكره. |
| este viaje la ayudará a superar lo ocurrido. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الرحله لتساعدها على التعامل مع ما حدث |
| ¿Sabes qué? Si esa es una señal de cómo va a ser este viaje, no lo aceptaré. | Open Subtitles | إذا كان هذا مؤشراً إلى ما سوف تؤله هذه الرحله لا أريد أن أحصل عليها |
| me dijiste que este viaje nos alejaria del golf y todo lo que conlleva | Open Subtitles | لقد قلت لي بأن هذه الرحله للأبتعاد عن الغولف وعن أي شئ يتعلق بها |
| ¿Sabes que es lo que haría este viaje memorable? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟ |
| Si estás usando este viaje como excusa para molestarme... no tengas el corazón oscuro. | Open Subtitles | ان كنت تستخدم هذه الرحله لكى تعبث معى ان كنت تملك هذا القلب الاسود؟ |
| No, no bromeas, es decir, es lo menos que puedo hacer. Me estás alojando. ¿Me vas a decir algún día que es exactamente lo que ha provocado este viaje? | Open Subtitles | لا هل تمازحني , هذا اقل ما علي فعله إذاً هل ستخبريني بالضبط ما دافع هذه الرحله |
| Muy bien, escucha, este viaje te levantará la moral, te lo prometo. | Open Subtitles | حسنا انظر انظر هذه الرحله سوف تعيدك كما كنت,أعدك |
| Al menos me alegro de haber sacado algo de este viaje. | Open Subtitles | سعيد لأنني حققت شيئاً على الأقل من هذه الرحله |
| Y HABLAMOS DE LO INCREÍBLE QUE FUE este viaje, Y DE LO INCREÍBLE QUE ERES. | Open Subtitles | وكنا نتكلم عن هذه الرحله الرائعه وتكلمنا عنك وكم كنت رائعاً |
| Porque este viaje hasta ahora ha sido un desastre, y no me apetece pasar nueve horas en un autobús con una tormenta de nieve. | Open Subtitles | لأن هذه الرحله اصبحت كارثه ولا أشعر أن القياده لتسع ساعات في الحافله لعاصفه ثلجيه |
| Estoy con papá, este viaje murió. Deberíamos simplemente ir a casa. | Open Subtitles | أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل |
| ¿Entonces estarías dispuesto a tomar ese viaje a Chicago por la compañía? | Open Subtitles | انت على استعداد لأخذ هذه الرحله إلى شيكاغو لمصلحة الشركة ؟ |
| ¿Recordáis ese viaje en décimo grado cuando fuimos a ese viaje de pesca? | Open Subtitles | هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟ |
| Pasaron cosas en ese viaje de las que nunca, nunca hablaremos. | Open Subtitles | لقد حدثت الكثير من الاشياء في هذه الرحله التي ليمكن ابدا ... ابدا ... |
| desp_és de un viaje tan horri_le. | Open Subtitles | أيها الناس المساكين بعد هذه الرحله الفظيعه |
| Eso significa que todos Uds. son mis pasajeros hasta que este vuelo termine. | Open Subtitles | هذا يعني أن جميعكم ركابي حتى تنتهي هذه الرحله |
| Por eso cambiaste de idea acerca de esta expedición. | Open Subtitles | ألهذا غيرت رأيك بشأن اصطحابنا فى هذه الرحله |