| De todos modos, debemos pensar en bloquear esta ventana, estamos totalmente expuestos. | Open Subtitles | بأي حال، نَحتاجُ للتَفكير باغلاق هذه النافذة. نحن نُعرّضُ كلياً. |
| esta ventana funciona capturando fotones errantes desde el lado de nuestro universo. | Open Subtitles | تعمل هذه النافذة بالتقاط صور شاردة من العالم الذي يجاورنا. |
| Y tendrás que dejar esta ventana cerrada si quieres que me quite la ropa. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تغلق هذه النافذة إن كنت تُريد أن أخلع ملابسي |
| Y al otro lado de esa ventana hay una respuesta más rígida: negación, ira, rigidez. | TED | وعلى الجانب الآخر من هذه النافذة نجد استجابة أكثر صرامة: الجحود، الغضب، الصرامة. |
| Lo he visto a través de esa ventana. | Open Subtitles | ،بل يوجد ما يستحق ولقد شاهدته من هذه النافذة |
| ¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟ |
| esta ventana permite que parte del calor que sube como luz infrarroja escape de manera efectiva, eliminando el calor de ese estanque. | TED | تسمح هذه النافذة بعبور جزء من الحرارة إلى الأعلى في صورة أشعة تحت حمراء لينفذ بفاعلية، حاملًا حرارة تلك البركة بعيدًا. |
| ¡Ah, esta ventana! La maneta está rota. | Open Subtitles | هذه النافذة, لقد كُسر المقبض لها انها تهتز طول الطريق |
| Entró el cuerpo por esta ventana. | Open Subtitles | ثم أدخل الجثة إلى هنا من خلال هذه النافذة. |
| Una media luna. Amplié el reflejo de esta ventana 25 veces. | Open Subtitles | ثم كان عندى هذا الإنعكاس المكبر على هذه النافذة |
| Una media luna. Amplié el reflejo de esta ventana 25 veces. | Open Subtitles | ثم كان عندى هذا الإنعكاس المكبر على هذه النافذة |
| Cuando salga por esta ventana, me caeré. | Open Subtitles | عندما أخرج من هذه النافذة سوف أسقط على الأرض |
| Hey, esta ventana está rota. Significa que el asesino no estaba dentro del cuarto. | Open Subtitles | هذه النافذة محطّمة أيضاً، ممّا يعني أن القاتل لم يكن أحد الموجودين في هذه الغرفة |
| No, vamos a vivir, y vamos a pasar a través de esa ventana para hacerlo. | Open Subtitles | كلا، نحن سنعيـش، نحن سنخرج من خلال هذه النافذة هناك |
| Si Gorgonia no está en esa ventana, ¿estará en ésta? | Open Subtitles | لو أن جورجان ليس في هذه النافذة. فهل هو في هذه؟ |
| Aléjate de esa ventana y ayúdame con este estandarte. | Open Subtitles | أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة |
| Podrían disparar por esa ventana y volarme la cabeza. ¿Luego qué? | Open Subtitles | يستطيع اطلاق النار علي من خلفي من هذه النافذة ويفجر رأسي |
| esa ventana no abre, pero deja entrar mucha luz natural en las tardes. | Open Subtitles | هذه النافذة لا يمكن فتحها ، لكنها ستدخل الكثير من الضوء بعد الظهيرة |
| Voy a tomar aire fresco. Saltaré por la ventana. | Open Subtitles | سأخرج لأتنفس الهواء النقى سأقفز من هذه النافذة |
| Debe haber mirado por la ventana durante horas. | Open Subtitles | لابد أنك ظللت تراقب الجميع من هذه النافذة لساعات |
| Bueno, según tu teoría quizá esté ocurriendo algo mucho más siniestro tras esas ventanas. | Open Subtitles | لعلمك ربما كان هناك شيئـًا أسوأ بكثير يحدث خلف هذه النافذة |
| No puedo ver bien esta ventanita y he perdido mis gafas y Oleg no está. | Open Subtitles | لا استطيع قراءة هذه النافذة الصغيرة. و فقدت نظاراتي و (اوليغ) ليس بالأعلى. |
| Obviamente no son de estas ventanas. No creo que esta sea nuestra escena del crimen. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم لم يأتوا إلى هذه النافذة لا أعتقد أنّ هذا المكان مسرح جريمتنا |
| Bucear hacia afuera de la ventana fue lo más brillante que pude haber hecho. | Open Subtitles | "القفز من هذه النافذة كان أذكى شيء فعلته في حياتي" |