| ¿Vas a ponerla en una enorme caja de Tiffany azul... como ese anillo que llevas en el dedo? | Open Subtitles | هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟ |
| ¿Vas a hacerlo por voluntad propia o tendremos que emplear otros medios? | Open Subtitles | هل ستقومين بهذا بنفسك أو تـُـجبرينا على أتباع أساليب أخرى؟ |
| ¿Vas a invitar a chicos esta vez? | Open Subtitles | هل ستقومين بدعوة أي من الاولاد؟ |
| ¿Me prestarás una taza de café? | Open Subtitles | حسناً , هل ستقومين بدعوتي على فنجان من القهوة ؟ |
| ¿Va a recibir más transfusiones del donante medio Cylon? | Open Subtitles | هل ستقومين بعمليات نقل دماء من المُتبرعة نصف السيلونز؟ |
| ¿Qué harás? ¿Pintar la ciudad de todos colores esta noche? | Open Subtitles | ماذا, هل ستقومين بصبغ البلدة بألوان مختلفة الليلة؟ |
| - Querida, eso sería grandioso. ¿También vas a ser dentista en casa? | Open Subtitles | عظيم ، و هل ستقومين أيضاً بتطبيب أسنانهم؟ |
| ¿Le vas a recomendar a tu esposo que tome un trabajo con ellos? | Open Subtitles | هل ستقومين بجعل زوجك يحصل على عمل معهم ؟ |
| ¿Vas a dejarme aquí tirado, en medio de ninguna parte? | Open Subtitles | هل ستقومين بتركي هنا بعيداً لأبقى وحيداً؟ |
| ¿Vas a abandonar el poder del Estanque? | Open Subtitles | هل ستقومين بالتخلي عن قوة الخوض؟ |
| ¿Vas a matar criaturas peludas del bosque? | Open Subtitles | هل ستقومين بقتل حيوانات الغابة الفروية ؟ |
| ¿Qué, sólo vas a pasear sin rumbo? | Open Subtitles | هل ستقومين بالقيادة في الجوار دون وجهة محددة؟ |
| Hombre. ¿Vas a empezar a gruñir cuando estás enojada ahora? | Open Subtitles | ياإلهي هل ستقومين بالزئير الأن عندما تصبحين غاضبة؟ |
| ¿Vas a solicitar una beca? | Open Subtitles | هل ستقومين بتقديم طلب للحصول على منحة دراسية ؟ |
| ¿Vas a solicitar una beca? | Open Subtitles | هل ستقومين بتقديم طلب للحصول على منحة دراسية ؟ |
| ¿Así que vas a pasar algo de tiempo con tu padre antes de que se vaya? | Open Subtitles | هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟ |
| Me gustaría hacerlo fuera, pero, Spencer, ¿vas a seguirme o ya has instalado una cámara para eso? | Open Subtitles | أود ان افعل ذلك بالخارج, لكن, سبنسر, هل ستقومين بملاحقتي او انك قمتي بوضع كاميرا لهذا مسبقاً? |
| ¿Me vas a dar en las nalgas? Va a ser mucho peor que eso. | Open Subtitles | هل ستقومين بضربي على مؤخرتي؟ لا, ايها الطفل سأفعل بك شيئًا اسوأ بكثير من ذلك |
| Si, cada pocos días. ¿Va a hacer esto aquí? | Open Subtitles | نعم ، أيام قليلة ماذا ، هل ستقومين بذلك هنا؟ |
| ¿Harás tú la notificación de la muerte, o te gustaría que nosotros nos encargáramos de eso? | Open Subtitles | هل ستقومين بالتبليغ عن الوفاة، أو ترغبين أن نتكفل نحن بهذا ؟ |
| ¿Vas tú a trabajar todos los días? | Open Subtitles | هل ستقومين بالعمل كل يوم ؟ |
| - Ayudaba a Nicholas... - ¿Lo harías? | Open Subtitles | دائما نجحت في مساعدة نيكولاس،،، هل ستقومين بذلك؟ |