ويكيبيديا

    "وإلزامي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y obligatoria en
        
    • obligatoria en el
        
    Antes de concluir, quisiera agradecer sinceramente a todos nuestros asociados para el desarrollo su apoyo para el logro de una educación primaria gratuita y obligatoria en Kenya. UN وقبل أن أختم كلامي أشكر صادقاً جميع شركائنا في التنمية على مساندتهم لتحقيق تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي في كينيا.
    Será gratuita en todos los niveles y obligatoria en el nivel básico. UN والتعليم مجاني في جميع المراحل وإلزامي في المرحلة الأولية.
    La enseñanza primaria es gratuita y obligatoria en los centros del Estado. UN والتعليم الابتدائي مجاني وإلزامي في المؤسسات الحكومية.
    La enseñanza primaria era gratuita y obligatoria en las escuelas secundarias nacionales, y el país estaba tratando de mejorar la infraestructura educacional. UN فالتعليم الابتدائي مجاني وإلزامي في المدارس الوطنية، كما أن البلد يعمل على تحسين هياكله الأساسية التعليمية.
    236. El artículo 37 de la Constitución estipula lo siguiente: " El Estado garantiza el derecho a la educación. La enseñanza será gratuita en todos los niveles y obligatoria en el nivel primario. UN 236- جاء في المادة 37 من الدستور أن " حق التعليم حق تكفله الدولة وهو مجاني في جميع مراحله وإلزامي في مرحلته الابتدائية.
    En su artículo 37 se establece que: " El Estado garantiza el derecho a la educación. La enseñanza será gratuita en todos los niveles y obligatoria en el nivel primario. UN فتنص المادة 37 على أن " التعليم حق تكفله الدولة، وهو مجاني في جميع مراحله وإلزامي في مرحلته الابتدائية.
    " La enseñanza pública es gratuita y obligatoria en la etapa primaria, y constituye un derecho para todos los libaneses en edad de asistir a la escuela primaria. UN " التعليم مجاني وإلزامي في المرحلة الابتدائية الأولى، وهو حق لكل لبناني في سن الدراسة الابتدائية.
    La enseñanza en los niveles de primaria y secundaria es gratuita y obligatoria en todo el país, y la enseñanza universitaria también es sufragada por el Estado. UN والتعليم مجاني وإلزامي في سري لانكا على مستوى التعليم الابتدائي والثانوي في جميع أنحاء البلد، كما أن التعليم الجامعي مجاني أيضاً.
    En 2009 se promulgó la Ley del derecho a la educación, que introdujo el nuevo derecho fundamental a que los niños cursen la enseñanza gratuita y obligatoria en una escuela cercana a su domicilio. UN في عام 2009، سُنّ قانون الحق في التعليم الذي أدخل العمل بحق أساسي جديد يتمثل في تمتع حصول الطفل على تعليم مجاني وإلزامي في مدرسة قريبة من بيته.
    No obstante, hemos mantenido la expresión " gratuita y obligatoria " en todo este informe en vista de lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 2 del artículo 13 del Pacto. UN غير أننا احتفظنا بعبارة " تعليم مجاني وإلزامي " في كامل هذا التقرير مراعاة للمادة 13-2(أ) من العهد.
    La educación es gratuita y obligatoria en el Territorio entre los 5 y los 11 años de edad; la educación secundaria (entre los 12 y los 16 años) también es gratuita. UN 41 - التعليم مجاني وإلزامي في الإقليم بين سن 5 سنوات و 11 سنة؛ والتعليم الثانوي مجاني أيضا (من سن 12سنة إلى 16 سنة).
    La educación es gratuita desde 1965 en todas las etapas lectivas, desde el jardín de infancia hasta la universidad, y obligatoria en primaria y secundaria. En el Informe sobre Desarrollo Humano 2009, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Estado de Kuwait ocupaba el primer lugar a nivel árabe. UN أن التعليم مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة، ووفق تقرير الأمم المتحدة الإنمائي للتنمية الإنسانية 2009 احتلت دولة الكويت المركز الأول عربياً؛
    8. El Estado de Kuwait concede una importancia especial al derecho a la educación. La educación es gratuita desde 1965 en todas las etapas lectivas, desde el jardín de infancia hasta la universidad, y obligatoria en primaria y secundaria. UN 8- واهتمت دولة الكويت بالحق في التعليم بشكل كبير، وهو مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة.
    El artículo 37 de la Constitución de 1973 establece que: " La educación, un derecho que garantiza el Estado, es gratuita en todas sus etapas y obligatoria en el nivel primario. El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles y supervisar y orientar la educación de manera acorde con las necesidades de la sociedad y la producción " . UN دستور الجمهورية العربية السورية 1973، حيث تنص المادة 37 على أن التعليم حق تكفله الدولة وهو مجاني في جميع مراحله، وإلزامي في مرحلة التعليم الأساسي وتعمل الدولة على مد الإلزام إلى مراحل أخرى وتشرف على التعليم وتوجهه بما يحقق الربط بينه وبين حاجات المجتمع والإنتاج؛
    9. El Estado de Kuwait ha prestado una atención muy importante al derecho a la educación. La educación es gratuita desde 1965 en todas sus etapas, desde el jardín de infancia hasta la universidad, y obligatoria en las etapas primaria y secundaria. UN 9- اهتمت دولة الكويت بالحق في التعليم بشكل كبير، وهو مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة.
    Los funcionarios públicos deberían recibir una formación completa y obligatoria en materia de derechos humanos, que preste particular atención a los delitos racistas y xenófobos cometidos por personas vinculadas a partidos políticos, grupos y movimientos extremistas. UN وينبغي أن يتاح للموظفين العموميين تدريب كامل وإلزامي في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تدريب يركز تحديداً على الجرائم العنصرية والقائمة على كره الأجانب التي يرتكبها أفراد مرتبطون بالأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة.
    La educación es gratuita y obligatoria en el Territorio entre las edades de 5 y 11 años; la educación secundaria (entre las edades de 12 y 16 años) también es gratuita. UN 48 - التعليم مجاني وإلزامي في الإقليم للتلاميذ بين سن الخامسة والحادية عشرة؛ والتعليم الثانوي مجاني أيضا (للتلاميذ من 12 إلى 16 سنة).
    La educación es gratuita y obligatoria en el Territorio entre las edades de 5 y 11 años; la educación secundaria (entre las edades de 12 y 16 años) también es gratuita. UN 48 - التعليم مجاني وإلزامي في الإقليم للتلاميذ بين سن الخامسة والحادية عشرة؛ والتعليم الثانوي مجاني أيضا (للتلاميذ من 12 إلى 16 سنة).
    C. Educación La educación es gratuita y obligatoria en el Territorio entre los 5 y los 11 años; la educación secundaria (entre 12 y 16 años de edad) también es gratuita. UN 48 - التعليم مجاني وإلزامي في الإقليم للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات و 11 سنة؛ والتعليم الثانوي مجاني أيضا (للتلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 16 سنة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد