Argotron. Enfréntame si eres tan valiente. | Open Subtitles | ارجترون واجهني ان كانت لديك الشجاعة الكافية |
Enfréntame cuando tengas un solo ejemplo de mala conducta. | Open Subtitles | واجهني عندما يكون لديك مثال واحد على ماتقوله. مثال واحد! |
Él requiere mucho tiempo y energía y ha causado un montón de problemas en todas las relaciones que he tenido | Open Subtitles | انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني. |
Puede que nos grite y nos insulte, pero es el mejor jefe que he tenido. | Open Subtitles | هو قد يصيح علينا ويهيننا لكنه الطف رئيس واجهني |
¡Y da la cara frente a mí, mi madre y mi padre como un hombre de verdad! | Open Subtitles | واجهني أنا وأبي وأمي مثل الرجل الحقيقي |
Enfréntate a mí como un hombre real, no con tu mano dentro del culo de otro, como una maldita marioneta. | Open Subtitles | واجهني كرجل حقيقي، وليس باستخدامك لإحد الأجساد كدمية |
Tengo que cachearte, date la vuelta. De rodillas, frente a mí. | Open Subtitles | على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهني |
- Espera. mírame a los ojos y prométeme... que no te pondrás a conducir sin alguna bebida alcohólica a mano. | Open Subtitles | مهلاً، واجهني وعدني أنك لن تسير بدون مشروب كحولي في يدك. |
Es decir, Adrian se enfrentó a mí sobre la aventura, y confesé. | Open Subtitles | اعني بان ادريان واجهني بشأن العلاقه |
¡Enfréntame, creatura miserable! | Open Subtitles | واجهني أيها المخلوق البائس |
Enfréntame, traidor. | Open Subtitles | واجهني . أيها المخادع |
¡Enfréntame, creatura miserable! | Open Subtitles | واجهني أيها المخلوق البائس |
- ¡Enfréntame, villano! - ¡Capitán! | Open Subtitles | واجهني أيّها الشرّير - أيّها القبطان - |
Se acabó el calentamiento, Croc. Enfréntame. | Open Subtitles | الإحماء إنتهى يا (كروك)، واجهني. |
Verás, viviendo en lo salvaje, me he dado cuenta de que todo el dolor que he tenido en mi vida ha sido porque siempre he tratado de ser algo que no soy. | Open Subtitles | ترى، عيش في البرية، أدركت أن كل ألم واجهني في حياتي قد حان مني دائما يحاول أن يكون شيئا أنا لا |
Pero esto es lo más aterrador que he tenido que hacer nunca. | Open Subtitles | ولكن هذا أكثر الذي واجهني إخافة أقوم به |
mírame a la cara, Joe, vamos. | Open Subtitles | واجهني بالنظر جو هيا |
Llora mirándome a la cara. | Open Subtitles | واجهني وأنت تبكي. |
¡Entonces Enfréntate a mí! | Open Subtitles | سيقعون في مرمى النيران إذاً واجهني |
¡Doctor! ¡Enfréntate a mí! | Open Subtitles | واجهني يا دكتور" |
El ataco a un vampiro maestro en la noche, de frente | Open Subtitles | انه وقت الليل ولقد واجهني وجها لوجه ولكنه لايملك اي تقنيات |
mírame a los ojos y dime que no quieres acostarte conmigo aquí mismo. | Open Subtitles | إذن واجهني وأخبرني أنك لا تريد معاشرتي الآن. |
Pero ayer se enfrentó a mi con la corteza. | Open Subtitles | لكنه واجهني البارحة... بالقشرة |