| TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Programa: Desarrollo social y Asuntos Humanitarios | UN | البرنامج: التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI: derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Título VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
| Se debe revisar la estructura de organización y de personal del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios. | UN | وينبغي استعراض الهيكل التنظيمي وهيكل الموظفين في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |
| El programa de desarrollo social y Asuntos Humanitarios consta de varios componentes. | UN | يتكون برنامج التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية من عدة عناصر. |
| i) El Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios? | UN | مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
| i) Desarrollo de la capacidad en materia de mantenimiento de la paz, establecimiento de la paz y Asuntos Humanitarios. | UN | `١` بناء القدرات في مجالات حفظ السلام وصنع السلم والشؤون اﻹنسانية. |
| i) Desarrollo de la capacidad en materia de mantenimiento de la paz, establecimiento de la paz y Asuntos Humanitarios. | UN | `١` بناء القدرات في مجالات حفظ السلام وصنع السلم والشؤون اﻹنسانية. |
| Contribución al Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios | UN | تقديم تبرع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
| Esa cifra sobrepasa el monto propuesto para atender las cuestiones de derechos humanos y los asuntos humanitarios en conjunto. | UN | وهو يجاوز المبلغ المقترح من أجل حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية معا. |
| También he tratado de fortalecer, principalmente mediante la redistribución de recursos, la capacidad de la Secretaría de asumir mayores responsabilidades en materia de política, mantenimiento de la paz, Asuntos Humanitarios y derechos humanos. | UN | وقد سعيت أيضا، عن طريق نقل الموارد أساسا، إلى تعزيز قدرة اﻷمانة العامة على الاضطلاع بمسؤوليات موسعة في مجالات الشؤون السياسية وحفظ السلام والشؤون اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان والتنمية. |