Los datos de la encuesta se desglosaron por tipo de discapacidad y grupo de edad. | UN | وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية. |
Hijos nacidos vivos, por sexo y grupo de edad de la madre | UN | اﻷطفال المولودين حتــى التعــداد حسب الجنس والفئة العمرية لﻷم؛ |
El desempleo en este continente no se distribuye en forma pareja entre países, sexos y grupos de edad. | UN | وتتوزع البطالة في أفريقيا توزيعا غير متساو على نطاق البلدان وحسب نوع الجنس والفئة العمرية. |
Tasa de mortalidad de adultos, por causas y grupos de edad | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Las actividades se clasifican por género y edad. | UN | وتنظَّم الجهود المبذولة حسب نوع الجنس والفئة العمرية. |
El riesgo de morir es diferente por sexo y por grupos de edad. | UN | فخطر الموت يختلف وفقا لنوع الجنس والفئة العمرية. |
b) Seguir fomentando la protección y la promoción de la salud de los adolescentes, incluida la salud sexual y reproductiva, así como el apoyo a los programas al respecto; determinar las estrategias eficaces y apropiadas para alcanzar esta meta; y preparar indicadores basados en el sexo y la edad, así como sistemas de datos que permitan supervisar los progresos alcanzados; | UN | )ب( مواصلة الدعوة من أجل حماية برامج صحة المراهقين وتعزيزها ودعمها، بما في ذلك الصحة الجنسية واﻹنجابية؛ وتحديد الاستراتيجيات الفعالة والملائمة لتحقيق هذا الهدف؛ ووضع مؤشرات ونظم بيانات على أساس نوع الجنس والفئة العمرية لرصد هذا التقدم؛ |
a) Cura de pacientes ambulatorios: confección de un parte de asistencia desglosado por diagnóstico y por grupo de edad. | UN | (أ) الخدمات العلاجية للمرضى الخارجيين: تسجيل الخدمات الطبية بحسب التشخيص والفئة العمرية. |
Hijos supervivientes, por sexo y grupo de edad de la madre | UN | اﻷطفــال اﻷحيـــاء حسـب الجنس والفئة العمرية لﻷم |
Distribución de las mujeres desempleadas por nivel de instrucción y grupo de edad | UN | توزيع النساء غير المستخدَمات حسب المستوى التعليمي والفئة العمرية |
Cuadro 2 Población residente, por sexo, isla y grupo de edad (5 años), Censo de 2006 | UN | الجدول 2: السكان المقيمون حسب الجنس، والجزيرة، والفئة العمرية من 5 أعوام |
Población residente, por sexo, isla y grupo de edad (5 años) | UN | السكان المقيمون حسب الجنس، والجزيرة، والفئة العمرية من 5 أعوام |
Tasa de desempleo en la República de Armenia, por sexo y grupo de edad | UN | معدل البطالة في جمهورية أرمينيا بحسب نوع الجنس والفئة العمرية |
Cuadro 5 Tasas de analfabetismo desglosadas por sexo y grupo de edad (%) | UN | الجدول ٥ - معدلات اﻷمية حسب الجنس والفئة العمرية )نسبة مئوية( |
Tasa de mortalidad de adultos, por causas y grupos de edad | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Tasa de mortalidad de adultos, por causas y grupos de edad | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Población en edad escolar de 3 a 24 años por sexo y grupos de edad Grupos de edad | UN | السكان في سن المدرسة، بين 3 سنوات و24 سنة، حسب الجنس والفئة العمرية |
En los cuadros 8 y 9 se proporcionan estadísticas de los clientes por provincias y grupos de edad que muestran una tendencia ascendente a lo largo de los años. | UN | يعرض الجدولان 8 و 9 الإحصاءات المتعلقة بالعملاء حسب المحافظة والفئة العمرية واتجاه الأعداد إلى الزيادة بمرور السنوات. |
336. Se presenta a continuación las tasas de alfabetización de la población mayor de 5 años clasificada por sexo y edad. | UN | ٦٣٣- ترد أدناه معدلات معرفة القراءة والكتابة لدى السكان من سن خمس سنوات فأكثر مصنفة بحسب الجنس والفئة العمرية: |
En los cuadros que figuran a continuación pueden verse las tasas de escolarización por sexos y por grupos de edad. | UN | ويقدم الجدول التالي لمحة عامة عن نسب الالتحاق بالمدرسة حسب نوع الجنس والفئة العمرية. |
b) Seguir fomentando la protección y la promoción de la salud de los adolescentes, incluida la salud sexual y genésica, así como el apoyo a los programas al respecto; determinar las estrategias eficaces y apropiadas para alcanzar esta meta, y preparar indicadores basados en el sexo y la edad, así como sistemas de datos que permitan supervisar los progresos alcanzados; | UN | )ب( مواصلة الدعوة من أجل حماية برامج صحة المراهقين وتعزيزها ودعمها، بما في ذلك الصحة الجنسية واﻹنجابية؛ وتحديد الاستراتيجيات الفعالة والملائمة لتحقيق هذا الهدف؛ ووضع مؤشرات ونظم بيانات على أساس نوع الجنس والفئة العمرية لرصد هذا التقدم؛ |
El proyecto se basa en un concepto epidemiológico que se describe claramente y resulta razonable; y el grupo de edad propuesto, el tamaño de la muestra y las medidas sanitarias son adecuados. | UN | ويستند المشروع إلى تصميم وبائي موصوف بوضوح ومعقول والفئة العمرية المقترحة، وحجم العينة، والتدابير الصحية كلها مناسبة. |
los grupos de edad son más amplios: 15 a 64/15 a 94, y entre estas formas de suicidio figuran mujeres. | UN | والفئة العمرية هنا أكثر اتساعا، فهي 15-64/5-94. وتشمل هذه الأشكال الإناث. |