El párrafo 6 se refiere a la necesidad de recursos financieros y asistencia técnica y para la aplicación. | UN | وتشير الفقرة 6 إلى الحاجة إلى الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ. |
9. Recursos financieros y asistencia técnica y para la aplicación (sección I del proyecto de texto) | UN | - الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ (الفرع طاء من مشروع النص) |
[6. Las medidas que se apliquen en virtud del presente artículo y del anexo E estarán sujetas a las disposiciones de los artículos del presente Convenio relacionados con los recursos financieros y la asistencia técnica y para la aplicación.] | UN | [6 - يخضع تنفيذ التدابير الواردة في إطار هذه المادة والمرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.] |
Deseo señalar a su atención la labor en el intervalo entre períodos de sesiones sobre los recursos financieros y la asistencia técnica y para la aplicación. | UN | 7 - وأوجه انتباهكم إلى العمل بين الدورتين الذي اطلع به فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ. |
1. Asistencia y capacitación en técnicas de vigilancia de fronteras e investigación de seguridad, y asistencia para la aplicación permanente de medidas computadorizadas de control de fronteras. | UN | 1 - الحصول على المساعدة والتدريب على تقنيات التحقيقات الحدودية والأمنية، والمساعدة في التنفيذ المستمر للتدابير الحاسوبية لمراقبة الحدود. |
[6. Las medidas que se apliquen en virtud del presente artículo y del anexo E estarán sujetas a las disposiciones de los artículos del presente Convenio relacionados con los recursos financieros y la asistencia técnica y para la aplicación.] | UN | [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.] |
[6. Las medidas que se apliquen en virtud del presente artículo y del anexo E estarán sujetas a las disposiciones de los artículos del presente Convenio relacionados con los recursos financieros y la asistencia técnica y para la aplicación]. | UN | [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.] |
Los copresidentes del grupo de contacto sobre recursos financieros y asistencia técnica y para la aplicación, prepararían, con el apoyo de la Secretaría, una propuesta de artículos 15 y 16 del proyecto de texto consistente en un enfoque conceptual seguido de un posible texto. | UN | 207- وسيقوم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ بإعداد اقتراح للمادتين 15 و16 من مشروع النص يتكون من نهج مفاهيمي يتبعه نص مقترح، وسيتلقيان الدعم في ذلك من الأمانة. |
Como parte de esa labor entre períodos de sesiones el Comité nos solicitó, en calidad de copresidentes del grupo de contacto sobre recursos financieros y asistencia técnica y para la aplicación establecido en el tercer período de sesiones, que preparásemos, con el apoyo de la secretaría, una propuesta de los artículos 15 y 16 del proyecto de instrumento sobre el mercurio, que constase de un enfoque conceptual, seguido de un posible texto. | UN | 2 - وكجزء من الأعمال التي تتم فيما بين الدورات، طَلَبت اللجنة منا نحن رئيسْي فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ الذي أُنشئ أثناء الدورة الثالثة، القيام، بدعم من الأمانة، بإعداد مقترح للمادتين 15 و16 من مشروع صك الزئبق، يتألف من نهج مفاهيمي متبوع بنص محتمل. |