Es lo que Dutch hubiera hecho Y mira lo que le trajo | Open Subtitles | إنه ما قد يفعله دتش. وانظر إلى أين أوصله ذلك، |
Hice exactamente lo mismo que tú hace 30 años, Y mira mi vida. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ ذاته قبل 30 عاماً وانظر إلى حياتي الآن |
A propósito, vienen esta tarde, Y mira cómo tienes esto. | Open Subtitles | سيكونون هنا ظهرًا بالمناسبة، وانظر إلى هذا المكان |
Es la razón de que en la búsqueda buscáramos un desembarque prematuro Y mira lo que nos trajo. | Open Subtitles | حسناً, هذا السبب الذي جعل البحث أن يطلب الوقوف في محطة سابقة وانظر إلى ماذا حصلنا |
y vean lo que dicen los científicos al respecto, las personas que realmente estudian esos temas, en rojo, el gris, es lo que piensa el público. | TED | وانظر إلى ما يقوله العلماء حولها، الناس الذين يدرسون هذه الموضوعات في الواقع، بالأحمر، يقابله بالرمادي، ما يعتقده العامة. |
Seguí las reglas toda mi vida. Y mira lo que me dio. | Open Subtitles | اتبعتُ القوانين طوال عمري وانظر إلى أين قادني ذلك |
Y mira, pusiste a los villancicos en la linea de tren como si eso fuera a terminar bien. | Open Subtitles | وانظر إلى المغني وهو على سكة الحديد وكأنه سوف يفضي لنهاية سعيدة |
Y mira este con la multiplicación, un poco más complicado, ¿cierto? | Open Subtitles | وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب معقدة قليلاً، أليس كذلك؟ |
Lo has visto desde todos los ángulos, Y mira dónde te ha llevado. A ninguna parte. | Open Subtitles | لقد فكرت بأكثر من وسيلة وانظر إلى أين اوصلتك، لا مكان |
Porque, ya sabes los últimos seis presidentes de clase han sido todos chicos, Y mira lo que tenemos. | Open Subtitles | آخر ست رؤساء لطلاب سنة التخرج كانوا كلهم أولاد وانظر إلى اين قادنا ذلك |
Abre Y mira hacia adelante. Bingo. ¿Qué es eso? | Open Subtitles | افتحها وانظر إلى الأمام مباشرة ما الذي اكتشفته ؟ |
Y mira cómo acapara su atención. | Open Subtitles | وانظر إلى الطريقة التي يأسر بها انتباههم. |
Y mira eso, ella ni siquiera puede mantener el contacto visual. | Open Subtitles | وانظر إلى هذا، فإنها لا تستطيع حتى الحفاظ على الاتصال بالعين. |
- ... Y mira este logo bordado a mano. | Open Subtitles | وانظر إلى علامة اليد هذه حول الشعار |
Lisa está con ese chico. Y mira a Maggie. | Open Subtitles | ليزا تصاحب ذلك فتى، وانظر إلى ماجي |
Apunta con cuidado Y mira al diablo a los ojos. | Open Subtitles | صوب بحذر وانظر إلى عين الشيطان |
Y mira su cabello. Es horrible. | Open Subtitles | وانظر إلى شعره إنه كريه |
¡Y mira los progresos que has hecho! | Open Subtitles | وانظر إلى ! التقدم الذي أحرزته |
Y mira lo qué pasó. Me volví uno de ellos. | Open Subtitles | وانظر إلى ما حدث لقد أصبحت واحداً منهم |
Sí, Y mira como terminaste. | Open Subtitles | أجل، وانظر إلى ما انتهي بك الحال إليه |
Ya lo han destruido y reconstruido, y vean en qué lo han convertido. | Open Subtitles | هم بالفعل دمّروها وبدأوا من جديد، وانظر إلى أين حالت... |