:: En los informes presentados por el PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA a sus respectivas juntas ejecutivas se ha hecho referencia a la resolución; hay una mayor armonización en el contenido de los informes presentados al Consejo | UN | :: تضمنت التقارير التي قدمها البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى مجالسها المعنية إشارات إلى القرار وازداد اتساق محتويات التقارير المقدمة إلى المجلس. |
Informe relativo a la visita conjunta sobre el terreno de los miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA a Rwanda La Junta aprobó el programa tal como se había propuesto | UN | تقرير عن الزيارة المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى رواندا |
:: Armonización de los informes presentados por el PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA a sus respectivas juntas ejecutivas y al Consejo Económico y Social con respecto al progreso logrado en la aplicación de la resolución 62/208 | UN | :: مواءمة التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ القرار 62/208 التي يقدمها البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى مجالس الإدارة المعنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe relativo a la visita conjunta sobre el terreno de los miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA a Rwanda (para información) 16. Verificación de las decisiones y recomendaciones adoptadas | UN | (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى رواندا (للعلم) |
b) Informe de la visita conjunta realizada por las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos a la República de Filipinas, del 26 de marzo al 2 de abril de 2011 | UN | (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لأعضاء المجالس التنفيذية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأغذية العالمي إلى جمهورية الفلبين، في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2011 |
3. Informes sobre las visitas de campo conjuntas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Djibouti, 18 a 22 de marzo de 2012, y a Etiopía, 22 a 31 de marzo de 2012 | UN | 3 - تقريران عن الزيارتين الميدانيتين المشتركتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى جيبوتي، من 18 إلى 22 آذار/مارس 2012، وإلى إثيوبيا، من 22 إلى 31 آذار/مارس 2012 |
Informe relativo a la visita conjunta sobre el terreno de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Bangkok, Tailandia y la República de la Unión de Myanmar | UN | تقرير عن الزيارة المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى بانكوك في تايلند وجمهورية اتحاد ميانمار |
El relator (el delegado de Ucrania) presentó el informe sobre la visita conjunta realizada por las juntas ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA a Indonesia del 8 al 22 de marzo de 2006 (DP-FPA/2006/CRP.2 y E/ICEF/2006/CRP.16). | UN | 37 - قدم المقرر (ممثل وفد أوكرانيا) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى إندونيسيا في الفترة من 8 إلى 22 آذار/مارس 2006 (DP-FPA/2006/CRP.2 E/ICEF/2006/CRP.16,). |
c) Informes sobre las visitas de campo conjuntas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Djibouti, 18 a 22 de marzo de 2012, y a Etiopía, 22 a 31 de marzo de 2012 | UN | (ج) تقريران عن الزيارتين الميدانيتين المشتركتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى جيبوتي، من 18 إلى 22 آذار/مارس 2012، وإلى إثيوبيا، من 22 إلى 31 آذار/مارس 2012 |
Tomó nota del informe sobre la visita conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Myanmar (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). | UN | أحاط علماً بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى ميانمار (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). |
Tomó nota del informe sobre la visita conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Myanmar (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). | UN | أحاط علماً بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى ميانمار (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). |
Tomó nota del informe sobre la visita conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Myanmar (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). | UN | أحاط علماً بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى ميانمار (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1). |
En relación con este tema, la Junta Ejecutiva tuvo ante sí los informes de las visitas conjuntas realizadas por las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a la República de Djibouti (18 a 22 de marzo de 2012) y a Etiopía (22 a 31 de marzo de 2012). | UN | في إطار هذا البند، سيعرض على المجلس التنفيذي تقريرا الزيارتين الميدانيتين المشتركتين للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي إلى جمهورية جيبوتي (18-22 آذار/مارس 2012) وإلى إثيوبيا (22-31 آذار/مارس 2012). |
La Junta tomó nota del " Informe relativo a la visita conjunta sobre el terreno de los miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA a Rwanda " (WFP/EB.A/2010/15-B), y alentó a que se responda de manera adecuada a las recomendaciones, teniendo en cuenta las consideraciones planteadas por sus miembros durante los debates. | UN | أحاط المجلس علما بالوثيقة المعنونة " تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى رواندا " (WFP/EB.A/2010/15-B) وحث على المضي قدماً في اتخاذ الإجراءات بشأن التوصيات، مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس في مناقشاته. |
El informe sobre la visita conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Bangkok y Myanmar del 7 al 18 de marzo de 2013 (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1/Rev.1) fue presentado por la delegación de Australia en nombre de todas las organizaciones participantes. | UN | 51 - عرض وفد أستراليا، باسم جميع الوفود المشاركة، التقرير عن الزيارة المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى بانكوك وميانمار، في الفترة من 7 إلى 18 آذار/مارس 2013 (DP/FPA/OPS-ICEF-UNW-WFP/2013/CRP.1/Rev.1). |
La Junta tomó nota del documento titulado " Informe relativo a la visita conjunta sobre el terreno de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA a Bangkok, Tailandia y la República de la Unión de Myanmar " (WFP/EB.A/2013/13/Rev.1). | UN | أحاط المجلس علما بالوثيقة المعنونة " تقرير عن الزيارة المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى بانكوك في تايلند وجمهورية اتحاد ميانمار " (WFP/EB.A/2013/13/Rev.1). |
b) Informe de la visita conjunta realizada por las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos a Filipinas, del 26 de marzo al 2 de abril de 2011 | UN | (ب) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لأعضاء المجالس التنفيذية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأغذية العالمي إلى جمهورية الفلبين، في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2011 |