ويكيبيديا

    "وتحديث التقارير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y que actualizaran los informes
        
    • y que actualizara los informes
        
    • y que actualicen los informes
        
    • y actualizar los informes
        
    • y que actualizasen los informes
        
    • y que actualice los informes
        
    El Consejo, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    El Consejo, en su Decisión Nº 2/102, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات المعنية.
    El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/102 إلى الأمين العام مواصلة الاضطلاع بأنشطته وفقاً لجميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    En su decisión 2/102, el Consejo de Derechos Humanos pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que continuara llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    3. Pide al Secretario General y a la Alta Comisionada que sigan llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualicen los informes y estudios pertinentes; UN " 3- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات
    Por norma general, las observaciones iniciales o las exposiciones informativas especiales que formulan los miembros de la Secretaría tienen por finalidad suplementar y actualizar los informes escritos del Secretario General u ofrecer a los miembros del Consejo información más específica procedente de la labor sobre el terreno y relatarles las últimas novedades que puede que no figuren en los informes escritos. UN 4 - وكقاعدة عامة، فإن الغرض من الملاحظات الأولية أو الإحاطات المخصصة التي يقدمها موظفو الأمانة العامة هو استكمال وتحديث التقارير الخطية للأمين العام أو موافاة أعضاء المجلس بمزيد من المعلومات الميدانية المحددة بشأن أحدث التطورات، التي قد لا يكون التقرير الخطي تناولها.
    1. El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General y a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizasen los informes y estudios pertinentes. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    21. En su decisión 2/102, el Consejo pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN 21- طلب المجلس، في مقرره 2/102، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    En su decisión 2/102, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102 إلى الأمين العام وإلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    En su decisión 2/102, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى الأمين العام للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    Este informe se presenta de conformidad con la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos en la que se pedía al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    Posteriormente, el Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN وبعد ذلك، طلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/102 إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguieran llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y que actualizaran los informes y estudios pertinentes. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي طلب فيه المجلس من الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    En su decisión 2/102, el Consejo de Derechos Humanos pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que continuara llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/102 إلى الأمين العام مواصلة الاضطلاع بأنشطته وفقاً لجميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    En su decisión 2/102, el Consejo de Derechos Humanos pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    1. La presente nota se ha preparado de conformidad con la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos, en la que se pedía a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN 1- أُعدت هذه المذكرة عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    1. El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguiera llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizara los informes y estudios pertinentes. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos " que sigan llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualicen los informes y estudios pertinentes " . UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102 de 6 de octubre de 2006, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos " que sigan llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualicen los informes y estudios pertinentes " . UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    " 4. Por norma general, las observaciones iniciales o las exposiciones informativas especiales que formulan los miembros de la Secretaría tienen por finalidad complementar y actualizar los informes escritos del Secretario General u ofrecer a los miembros del Consejo información más específica procedente de la labor sobre el terreno y relatarles las últimas novedades que es posible que no figuren en los informes escritos. UN " 4 - وكقاعدة عامة، يكون الغرض من الملاحظات الأولية أو الإحاطات الإعلامية المخصصة التي يقدمها موظفو الأمانة العامة استكمال وتحديث التقارير الخطية للأمين العام أو موافاة أعضاء المجلس بمزيد من المعلومات الميدانية المحددة بشأن أحدث التطورات التي قد لا تكون مذكورة في التقارير الخطية.
    1. El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 2/102, pidió al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguiesen llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las decisiones aprobadas anteriormente por la Comisión de Derechos Humanos, y que actualizasen los informes y estudios pertinentes. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    Se presenta este informe de conformidad con la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos, de 6 de octubre de 2006, en la que se pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siga " llevando a cabo sus actividades, de conformidad con todas las anteriores decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y que actualice los informes y estudios pertinentes " . UN هذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد