ويكيبيديا

    "وتشمل الأمثلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre los ejemplos
        
    • son ejemplos
        
    • cabe citar como ejemplos
        
    • algunos ejemplos son
        
    • como ejemplo
        
    • constituyen ejemplos
        
    • entre otros ejemplos
        
    • como ejemplos cabe citar
        
    • se pueden dar como ejemplos
        
    • como ejemplos se pueden mencionar
        
    • ejemplos de
        
    • ejemplos son la
        
    • ejemplo cabe citar
        
    • pueden citarse
        
    entre los ejemplos lamentables de esta laguna, se mencionaba la situación en África occidental. UN وتشمل الأمثلة المؤسفة على هذه الفجوة الوضع في غرب أفريقيا.
    entre los ejemplos más comunes cabe citar el abuso de poder y el conflicto de intereses. UN وتشمل الأمثلة الشائعة لذلك إساءة استعمال السلطة وتعارض المصالح.
    entre los ejemplos en este sentido se incluye una serie de decisiones del Tribunal Constitucional sobre matrimonios consuetudinarios y musulmanes y sobre la herencia de los cónyuges fallecidos. UN وتشمل الأمثلة في هذا الصدد عدداً من أحكام المحكمة الدستورية بشأن الزواج العرفي والإسلامي والميراث.
    son ejemplos comunes el respeto por los tótems y las plantas, los bosques y los lugares sagrados. UN وتشمل الأمثلة الشائعة على ذلك تقديس الطواطم، والنباتات المقدسة، والبساتين والمواقع المقدسة.
    cabe citar como ejemplos actuales la asistencia en el suministro y el uso eficaz de la tecnología de la información en situaciones complejas de emergencia y la donación de suministros médicos, aunque en este último caso ha habido ciertos problemas. UN وتشمل الأمثلة التي تورد حالات كهذه المساعدة المقدمة في توفير تكنولوجيا المعلومات واستخدامها على نحو فعّال بهدف التخفيف من أعباء حالات الطوارئ المعقدة، فضلا عن التبرع باللوازم الطبية، رغم عدم خلو هذا الأمر من المشاكل.
    algunos ejemplos son estudios sobre el trabajo infantil en el servicio doméstico en Guatemala y el Perú, donde se determinó que una elevada proporción de niñas indígenas trabajaba en condiciones inaceptables. UN وتشمل الأمثلة الدراسات المتعلقة بعمل الأطفال في المنازل في غواتيمالا وبيرو، حيث تم تحديد نسبة كبيرة من بنات الشعوب الأصلية اللائي يعملن في أوضاع غير مقبولة.
    entre los ejemplos mencionados figuraban la creación de la Oficina de Asuntos de la Mujer, ya en 1974, y el hecho de que siempre había tenido un ministro encargado de los asuntos de la mujer. UN وتشمل الأمثلة التي ساقتها جامايكا إنشاء مكتب شؤون المرأة منذ عام 1974، وتعيين وزيرة تضطلع بمسؤولية شؤون المرأة.
    entre los ejemplos mencionados figuraban los problemas con que tropieza un órgano independiente y los recursos disponibles para los inversionistas damnificados. UN وتشمل الأمثلة المقدَّمة التحديات التي تواجهها الهيئة المستقلة وسبل الانتصاف المتاحة للمستثمرين المتضررين.
    entre los ejemplos positivos identificados se cuenta también la formación que se imparte a los agentes de las fuerzas del orden. UN وتشمل الأمثلة المحددة الإيجابية الأخرى تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    entre los ejemplos de estas situaciones figuran iniciativas estatales de construcción de caminos y carreteras con asistencia financiera del Banco Interamericano de Desarrollo y la construcción de presas en la India y otros lugares con apoyo del Banco Mundial. UN وتشمل الأمثلة على ذلك مبادرات للدولة لبناء طرق عادية وطرق سريعة بمساعدة مالية من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وبدعم من البنك الدولي لبناء سدود في الهند وفي أماكن أخرى.
    entre los ejemplos de cantidades dispensadas o no percibidas figuran el alquiler de viviendas oficiales, las tasas de servicios de telecomunicaciones el impuesto sobre entidades extranjeras y las tasas y derechos de aduanas. UN وتشمل الأمثلة على المبالغ المعفاة أو غير المحصلة إيجار المساكن الحكومية، وتكاليف خدمات الاتصالات، والضريبة المفروضة على الكيانات الأجنبية، والضرائب والرسوم الجمركية.
    entre los ejemplos de políticas agropecuarias que pueden estabilizar a las poblaciones rurales o fomentar corrientes de regreso de migrantes cabe mencionar las intervenciones para mejorar la calidad de vida de las zonas rurales y la diversificación de las economías de esas zonas. UN وتشمل الأمثلة على السياسات الزراعية، التي تستطيع تحقيق الاستقرار في سكان الريف أو تساعد على عودة تدفقات الناس، المساعدات الرامية إلى تحسين سبل العيش في الريف وتنويع الاقتصادات الريفية.
    entre los ejemplos de políticas agropecuarias que pueden contribuir a estabilizar a las poblaciones rurales o fomentar corrientes de regreso de emigrantes cabe mencionar las intervenciones para incrementar la producción agropecuaria, fortalecer la infraestructura rural y diversificar las economías rurales. UN وتشمل الأمثلة على السياسات الزراعية التي تستطيع تحقيق الاستقرار في المستويات السكانية لأهالي الريف أو أن تساعد على عودة تدفقات الناس تدخلات ترمي إلى زيادة الإنتاج الزراعي، وتعزيز الهيكل الأساسي الريفي وتنويع الاقتصادات الريفية.
    El espionaje, los actos de sabotaje y el secuestro de personas, entre otros, son ejemplos de este tipo de situación. UN وتشمل الأمثلة على هذا النوع من الحالات أعمال التجسس والتخريب والاختطاف، وما إلى ذلك.
    cabe citar como ejemplos el Neuer Markt en Alemania y el Nouveau Marché en Francia. UN وتشمل الأمثلة السوق الجديدة (Neuer Markt) في ألمانيا والسوق الجديدة (Le Nouveau Marché) في فرنسا.
    algunos ejemplos son la cúrcuma, el árbol del neem y la ayahuasca. UN وتشمل الأمثلة المعنية الكركم، وشجر أزداريشتا، وآياهواكا.
    También cabe señalar como ejemplo el Convenio nórdico sobre la protección del medio ambiente, de 1974, en cuyo artículo 3 se dispone lo siguiente: UN 324- وتشمل الأمثلة الأخرى اتفاق بلدان الشمال الأوروبي لحماية البيئة لعام 1974 التي تنص المادة 3 منها على ما يلي:
    constituyen ejemplos a este respecto la Asociación de hombres en favor de la igualdad entre los géneros en ese país y los acuerdos con numerosas ONG para la prestación de servicios comunitarios en las situaciones de emergencia. UN وتشمل الأمثلة على ذلك، انشاء جمعية للرجال تعنى بالمساواة بين الجنسين، والترتيبات الاحتياطية من المنظمات غير الحكومية لتكون على أهبة الاستعداد، في حالات الطوارئ، لخدمة المجتمعات.
    entre otros ejemplos estarían las declaraciones de los portavoces de los ministros. UN وتشمل الأمثلة الأخرى على ذلك تصريحات الناطقين باسم الوزراء.
    como ejemplos cabe citar un módulo de aprendizaje electrónico para profesionales y directrices para voluntarios. UN وتشمل الأمثلة على ذلك برنامجا للتعلم الإلكتروني موجها للمهنيين ومبادئ توجيهية للمتطوعين.
    se pueden dar como ejemplos las aplicaciones de la biología sintética y la nanotecnología. UN وتشمل الأمثلة تطبيقات لعلم الأحياء التركيبي والنانو تكنولوجيا.
    como ejemplos se pueden mencionar los mecanismos y controles establecidos por los tratados de zonas libres de armas nucleares, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, el Tratado sobre fuerzas nucleares de alcance intermedio y el Tratado sobre la reducción de las armas estratégicas (START). UN وتشمل الأمثلة الآليات والضوابط التي أنشأتها معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة القوات النووية المتوسطة ومعاهدة خفض الأسلحة الاستراتيجية.
    ejemplos de productos son los estudios, los informes de los consultores y la capacitación del personal. UN وتشمل الأمثلة على ذلك الدراسات وتقارير الخبراء الاستشاريين وتدريب الأفراد.
    A modo de ejemplo cabe citar las luchas intestinas y la proliferación de los conflictos, las crecientes desigualdades entre los países y en el interior de un mismo país, aún más acentuadas por la globalización, los resultados dispares de las medidas destinadas a la reducción de la pobreza, el aumento de la movilidad de las poblaciones y los cambios en las estructuras familiares. UN وتشمل الأمثلة على ذلك الحروب الأهلية وانتشار الصراعات؛ وتنامي انعدام المساواة بين البلدان وداخلها، الذي زادته العولمة تفاقما؛ والنتائج المجتزأة التي حققتها جهود الحد من الفقر؛ وازدياد حراك السكان؛ والتغييرات التي طرأت على هيكل الأسرة.
    entre los ejemplos pueden citarse el Sistema Central de Programación de Gestión, las bases de datos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, que complementan el SIIG, y el Sistema de Inversiones de la Tesorería. UN وتشمل اﻷمثلة على ذلك نظـــام البرمجيات الذي يدار مركزيا وقواعد بيانات مكتـــب إدارة الموارد البشرية التي تستكمل نظــام المعلومـــات اﻹدارية المتكامل، ونظام استثمارات الخزينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد