ويكيبيديا

    "وتضطلع المكاتب الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las oficinas regionales
        
    las oficinas regionales ponen en práctica esas políticas a nivel regional en estrecha cooperación con las divisiones sustantivas. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بتنفيذ السياسات على الصعيد الإقليمي بالتعاون الوثيق مع الشعب المعنية بالموضوع.
    las oficinas regionales y la suboficina regional gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco normativo elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la Operación. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية والمكتب دون الإقليمي بدرجة كبيرة بمسؤولية الإدارة اليومية التي نقلت إليها في إطار السياسة العامة التي اشتركت في وضعها مع فريق الإدارة العليا بالعملية.
    las oficinas regionales y la suboficina regional gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco normativo elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la Operación. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية والمكتب دون الإقليمي بدرجة كبيرة بمسؤولية الإدارة اليومية التي نقلت إليها في إطار السياسة العامة التي اشتركت في وضعها مع فريق الإدارة العليا بالعملية.
    las oficinas regionales desempeñan funciones analíticas y operativas, como la realización de investigaciones, la puesta en marcha de proyectos de cooperación técnica, la actuación como foros para armonizar las perspectivas normativas de los países en sus respectivas regiones y la prestación de apoyo directo a los equipos en los países. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بأدوار تحليلية وتشغيلية، مثل إجراء البحوث، وتنفيذ مشاريع التعاون التقني، وتوفير منتدى لمواءمة منظورات السياسات بين البلدان كل في منطقته، وتقديم دعم مباشر للأفرقة القطرية.
    las oficinas regionales cumplen funciones de apoyo y supervisión de programas en sus respectivas regiones. UN 2 - وتضطلع المكاتب الإقليمية بوظائف دعم البرامج والرقابة عليها في المناطق التابعة لها.
    las oficinas regionales aprobarían las transacciones de valor medio, se ocuparían de las contrataciones nacionales, supervisarían las oficinas en los países y las oficinas encargadas de varios países y desarrollarían estrategias y enfoques regionales. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بالموافقة على المعاملات المتوسطة القيمة، وإجراء عمليات التوظيف الوطنية، والإشراف على المكاتب القطرية والمكاتب المتعددة الأقطار، ووضع الاستراتيجيات والنهج الإقليمية.
    las oficinas regionales gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco normativo elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la Operación. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية إلى حد بعيد بمسؤولية الإدارة اليومية التي نُقلت إليها في إطار السياسة العامة التي اشتركت في وضعها مع فريق الإدارة العليا بالعملية.
    las oficinas regionales gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco normativo elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la Operación. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية إلى حد كبير بمسؤولية الإدارة اليومية في إطار السياسة العامة التي اشتركت في وضعها مع فريق الإدارة العليا للعملية.
    las oficinas regionales realizan las funciones básicas de gestión de relaciones, demanda estratégica y carteras de proyectos a nivel nacional y regional, en coordinación con las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بالمهام الوظيفية الأساسية المتمثِّلة في إدارة العلاقات والطلب الاستراتيجي وحافظات المشاريع على الصعيدين القُطري والإقليمي، بالتنسيق مع مكاتب اليونيدو الميدانية.
    las oficinas regionales y la suboficina regional gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco de política elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la misión. UN 8 - وتضطلع المكاتب الإقليمية والمكتب دون الإقليمي بدرجة كبيرة بمسؤولية الإدارة اليومية التي نقلت إليها في إطار السياسة العامة التي تولت وضعها بصورة مشتركة مع فريق الإدارة العليا بالبعثة.
    las oficinas regionales y la suboficina regional gozan de un amplio margen discrecional en su gestión cotidiana dentro del marco normativo elaborado conjuntamente con el equipo superior de gestión de la Operación. UN 8 - وتضطلع المكاتب الإقليمية والمكتب دون الإقليمي بدرجة أعلى من المسؤولية الإدارية اليومية ضمن إطار السياسة العامة التي اشتركت في وضعها مع فريق الإدارة العليا من العملية المختلطة.
    las oficinas regionales son directamente responsables de la dirección de los trabajos en cada región, adoptando una visión a más largo plazo del crecimiento y la sostenibilidad de los programas, y de prestar apoyo directo a numerosas oficinas nacionales en sus respectivas regiones. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بالمسؤولية المباشرة عن القيادة ضمن كل منطقة مع ما ينطوي عليه ذلك من وضع لرؤية ذات أجل أطول لتحقيق النمو والاستدامة للبرامج وتقديم الدعم المباشر للعديد من المكاتب القطرية داخل مناطق عملها.
    las oficinas regionales y provinciales realizan diversas funciones, dependiendo de las condiciones políticas y de seguridad reinantes en su zona local de operaciones, incluidas labores de observación política, presentación de informes al respecto y enlace con las autoridades locales. UN 131 - وتضطلع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات بمجموعة متنوعة من المهام، بحسب الظروف السياسية والأمنية المحلية في منطقة عملياتها، بما في ذلك مهام الرصد والإبلاغ السياسيان والاتصال بالسلطات المحلية.
    las oficinas regionales de ONU-Mujeres supervisarán la gestión y la ejecución de los programas de las oficinas en los países y las oficinas encargadas de varios países, controlarán la calidad y proporcionarán apoyo técnico y operacional y asesoramiento normativo; también apoyarán el intercambio de conocimientos y coordinarán las actividades interinstitucionales en el plano regional. UN وتضطلع المكاتب الإقليمية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بإجراء رقابة إدارية وبرنامجية على المكاتب القطرية والمكاتب المتعددة الأقطار، وضمان الجودة، وتقديم الدعم التقني والتنفيذي والمشورة بصدد السياسات، وكذلك دعم تبادل المعارف وتنفيذ أعمال التنسيق المشتركة بين الوكالات على الصعيد الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد