ويكيبيديا

    "وتنتهي بنهاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y termina al finalizar la
        
    • terminaría el día de la conclusión
        
    • y terminaría al concluir el
        
    A los efectos de la presente decisión, se entiende por " mandato " el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    A los efectos de la presente decisión, se entiende por " mandato " el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    A los efectos de la presente decisión, se entiende por " mandato " el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    El Consejo eligió también a la República de Moldova para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el día de la conclusión del 46º período de sesiones de la Comisión en 2008. UN وانتخب المجلس أيضا جمهورية مولدوفا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بنهاية الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
    El Consejo eligió a Mónaco para un mandato de cuatro años que comenzaría el día de la primera sesión del 44º período de sesiones de la Comisión en 2005 y terminaría el día de la conclusión del 47º período de sesiones de la Comisión en 2009. UN انتخب المجلس موناكو لفترة أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى للدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2005، وتنتهي بنهاية الدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2009.
    El Consejo eligió a Rumania para un mandato que comenzaría en 2003 en la sesión de organización del 42° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 45° período de sesiones de la Comisión en 2007, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 2002/210 del Consejo, de 13 de febrero de 2002. UN انتخب المجلس رومانيا لفترة تبدأ عام 2003 في الجلسة التنظيمية من الدورة الثانية والأربعين للجنة وتنتهي بنهاية دورتها الخامسة والأربعين عام 2007، عملا بمقرر المجلس 2002/210 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2002.
    El Consejo eligió a Armenia para un mandato que comenzaría en 2003 en la sesión de organización del 48° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 51° período de sesiones de la Comisión en 2007, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 2002/234 del Consejo, de 24 de julio de 2002. UN انتخب المجلس أرمينيا لفترة تبدأ عام 2003 في الجلسة التنظيمية من الدورة الثامنة والأربعين للجنة وتنتهي بنهاية دورتها الحادية والخمسين عام 2007، عملا بمقرر المجلس 2002/234 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002.
    A los efectos de los presentes procedimientos y mecanismos, por " mandato " se entiende el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني ' ' الفترة`` المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي.
    A los efectos de la presente decisión, se entiende por “mandato” el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    A los efectos de los presentes procedimientos y mecanismos, por “mandato” se entiende el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN وتحقيقاً لأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني ' ' الفترة`` المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي.
    A los efectos de esta decisión, por " mandato " se entiende el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN وفي كل ما يتعلق بهذا القرار، تعني " فترة " المدة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي واحد لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    A los efectos de la presente decisión, por " mandato " se entiende el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    A los efectos de la presente decisión, por " mandato " se entiende el período que comienza al finalizar una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes y termina al finalizar la siguiente reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Oriental y un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría el día de la primera sesión del 44º período de sesiones de la Comisión en 2005 y terminaría el día de la conclusión del 47º período de sesiones de la Comisión en 2009. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الرابعة والأربعين للجنة، في عام 2005، وتنتهي بنهاية دورتها السابعة والأربعين في عام 2009.
    El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Oriental para un mandato de cuatro años que comenzaría el día de la primera sesión del 44º período de sesiones de la Comisión en 2005 y terminaría el día de la conclusión del 47º período de sesiones de la Comisión en 2009. UN وأرجأ المجلس إلى موعد لاحق انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى للدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2005، وتنتهي بنهاية الدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد