ويكيبيديا

    "وصول المعدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llegada del equipo
        
    • llegada de equipo
        
    • el ingreso del equipo
        
    • su llegada
        
    • de la llegada
        
    Nota: Criterios nacionales de declaración de transferencias: llegada del equipo a nuestro territorio nacional. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات إلى داخل إقليمنا الوطني.
    Con la llegada del equipo especializado, la capacidad de vigilancia de la UNOMUR se ampliará aún más. UN ومع وصول المعدات المتخصصة ستتعزز بصورة أكبر قدرة البعثة على المراقبة.
    Sin embargo, debido a la demora en la llegada del equipo agrícola y a la lenta ejecución del programa, los resultados de la primera cosecha no fueron alentadores. UN غير أن نتائج الحصاد الأول لم تكن مشجعة بسبب تأخر وصول المعدات الزراعية وبطء التنفيذ.
    Sin embargo, se ha aplazado el despliegue de estos graduados a causa de las demoras en la llegada del equipo. UN بيد أن نشر هؤلاء الخريجين قد أرجئ بسبب تأخر وصول المعدات.
    Se han establecido enlaces de comunicaciones en la UNMIN, dentro del plazo de 24 horas fijado en el mandato de llegada de equipo a la Misión UN أُقيمت وصلات الاتصالات في بعثة الأمم المتحدة الجديدة في نيبال ضمن الإطار الزمني المقرر وهو 24 ساعة من وصول المعدات إلى البعثة
    Sin embargo, se producen demoras inaceptables entre la llegada del equipo a la región y su entrega. UN إلا أن هناك حالات من التأخير غير المقبول تنشأ بين وقت وصول المعدات إلى المنطقة ووقت تسليمها.
    Nota: Criterio nacional sobre la transferencia: llegada del equipo desde el territorio del Estado importador. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات من إقليم المستورد.
    Criterios nacionales de declaración de transferencias: llegada del equipo a nuestro territorio nacional. UN المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات إلى إقليم المستورد.
    Criterios nacionales sobre transferencias: llegada del equipo al territorio del importador. IV. UN معايير النقل الوطنية: وصول المعدات إلى إقليم المستورد.
    Criterios nacionales de declaración de transferencias: llegada del equipo al territorio del Estado importador. UN المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات إلى أرض المستورد النهائي.
    Criterios nacionales para las transferencias: llegada del equipo al territorio nacional. UN معايير النقل الوطنية: وصول المعدات إلى داخل إقليمنا الوطني.
    Criterios nacionales para las transferencias: llegada del equipo a nuestro territorio nacional. UN المعايير الوطنية لعمليات النقل: وصول المعدات لإقليمنا الوطني.
    Establecimiento de enlaces de comunicaciones con las nuevas misiones dentro de las 24 horas de la llegada del equipo UN إقامة وصلات جديدة للاتصال بالبعثات في غضون 24 ساعة من وصول المعدات
    Criterios nacionales para las transferencias: llegada del equipo al territorio nacional de Israel. UN المعايير الوطنية للنقل: وصول المعدات إلى أراضينا الوطنية.
    Nota: Criterios nacionales sobre transferencias: importaciones: llegada del equipo al territorio del importador y transferencia de la titularidad. UN ملاحظة: معايير النقل الوطنية: فيما يتعلق بالواردات: وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة، ونقل سند الملكية.
    ii) llegada del equipo al territorio del importador -- UN ' ٢ ' وصول المعدات الى اقليم الدولة المستوردة --
    - llegada del equipo al territorio del importador UN - وصول المعدات إلى أراضي الدولة المستوردة
    - llegada del equipo al territorio del importador. UN - وصول المعدات الى إقليم الدولة المستوردة
    Además de las restricciones a la circulación debido a problemas de seguridad y dificultades de acceso de carácter estacional, el retraso en la llegada de equipo de propiedad de los contingentes ha obstaculizado la movilidad de los efectivos. UN فبالإضافة إلى قيود الحركة بسبب التحديات الموسمية والأمنية، عرقل تأخر وصول المعدات المملوكة للوحدات قدرة القوات على الحركة.
    Nota: Dinamarca aplica como criterio para registrar sus transferencias de armas el ingreso del equipo del territorio del importador. UN ملاحظة: تتخذ الدانمرك وصول المعدات إلى إقليم الجهة المستوردة معيارا لتسجيل عمليات نقل أسلحتها.
    La propiedad del equipo podrá ser traspasada en cualquier momento a partir de su llegada al país en que se ejecute el programa y en las condiciones en que convengan el PNUD y ese país y el Representante Residente procederá al traspaso previa consulta con las partes interesadas. Artículo 25 UN يجوز نقل ملكية المعدات، بأحكام وشروط متفق عليها بين البلد المشمول بالبرنامج وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في أي وقت بعد وصول المعدات إلى البلد المتلقي للمساعدة، ويقوم الممثل الدائم بإنفاذ نقل الملكية بعد التشاور مع اﻷطراف المعنية.
    Se llevarán a cabo inspecciones obligatorias en el momento de la llegada y de la repatriación de los materiales. UN وإجراء أعمال التفتيش، عند وصول المعدات وعند إعادتها الى بلدانها اﻷصلية هو أمر إلزامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد