ويكيبيديا

    "وفي المحكمة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el Tribunal Penal
        
    • y el Tribunal Penal
        
    • y en la Corte Penal
        
    • y del Tribunal Penal
        
    • y en el Tribunal
        
    • el caso del Tribunal Penal
        
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda la cifra comparable es el 74%. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. يبلغ الرقم المقارن 74 في المائة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda hay, por ejemplo, directrices para el nombramiento de abogado defensor y para la administración del Tribunal. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هناك، مثلا، توجيهات بشأن تعيين محامين للدفاع وبشأن إدارة المحكمة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, participación en la redacción de las decisiones y las sentencias. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، شاركت في تحرير القرارات والأحكام.
    77. La Oficina del Fiscal también ha calificado la violación de acto de genocidio en acusaciones ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ٧٧- ووجه مكتب المدعي العام كذلك تهمة الاغتصاب بوصفه عملاً من أعمال اﻹبادة الجماعية في لوائح اتهام صدرت في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Asimismo, hay mujeres búlgaras en el Tribunal Constitucional de Kosovo y en la Corte Penal Internacional. UN كما تعمل النساء البلغاريات عضوات في المحكمة الدستورية في كوسوفو وفي المحكمة الجنائية الدولية.
    La Secretaría trabajará con las secretarías del Mecanismo y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de garantizar la plena cooperación y coordinación de las respectivas funciones y actividades de los Tribunales de la manera más económica, eficaz y práctica posible. UN وسيعمل قلم المحكمة بشكل مشترك مع قلمي المحكمة في الآلية وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سعياً لكفالة التعاون والتنسيق التامين في المهام والعمليات الخاصة بكل منهما، وذلك على أفضل وجه من الفعالية من حيث التكلفة والفعالية والطابع العملي.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, participó en algunas ocasiones en la redacción de decisiones y sentencias. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، شاركت أحيانا في صياغة القرارات والأحكام.
    Asimismo, no debe descartarse la idea de designar magistrados que sesionen al mismo tiempo en la Corte Internacional de Justicia y en el Tribunal Penal internacional, si bien esa cuestión merece un estudio más detenido. UN ومع أن المسألة تبرر إجراء مزيد من الدراسة، فإنه ينبغي عدم استبعاد فكرة تعيين قضاة للجلوس في محكمة العدل الدولية وفي المحكمة الجنائية الدولية على السواء.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, ocho investigadores cumplen funciones especializadas de investigación en diversos equipos de investigación. UN ٥ - وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يقوم ثمانية محققين بمهام تحقيق متخصصة في شتى أفرقة التحقيق.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la transcripción y traducción de aproximadamente unas 500 cintas de audio en kinyarwanda relacionadas con los casos relativos a los medios de difusión ha causado problemas graves. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، شكَّل تدوين وترجمة ما يقرب من 500 شريط مسجل باللغة الكينيارواندية، تتصل بقضايا وسائط الإعلام، مشاكل خطيرة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda los pagos hechos en 1998 y los primeros meses de 1999 van desde un mínimo, por caso, de 5.822 dólares a un máximo de 483.391 dólares. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، تراوحت المبالغ المدفوعة في عام 1998 والأشهر التسعة الأولى من عام 1999 بين 822 5 دولار كحد أدنى و 391 483 دولارا كحد أعلى بالنسبة للقضية الواحدة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha habido numerosos juicios por desacato. UN 24 - وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، قدمت طلبات متعددة لبحث انتهاك حرمة المحكمة.
    en el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, diez funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones como investigadores, dos como asesores jurídicos, cuatro como auxiliares jurídicos y dos como traductores. UN ٤ - وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بدأ ٠١ موظفين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم كمحققين، و ٢ كمستشارين قانونيين، و ٤ كمساعدين قانونيين، و ٢ كمترجمين.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el juicio Akayesu y la emisión del fallo correspondiente se prolongaron por un período de 22 meses; el fallo tenía 294 páginas de largo y los documentos de apelación enviados a La Haya llenan 48 carpetas. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، امتدت محاكمة " أكاييسو " وإصدار الحكم فيها لمدة 22 شهرا؛ وجاء الحكم في 294 صفحة، وملأت وثائق الاستئناف التي أرسلت إلى لاهاي 48 ملفا.
    93. Mientras se desarrollaban los procesos contra los estudiantes en el Tribunal de Seguridad del Estado y en el Tribunal Penal de Delitos Graves, empezó el proceso de la policía en el Tribunal Penal de Delitos Graves de Manisa. UN 93- وفي الوقت الذي جرت فيه محاكمات الطلبة في محكمة أمن الدولة وفي المحكمة الجنائية العليا بدأت محاكمة الشرطة في المحكمة الجنائية العليا بمانيسة.
    La Comisión de Derecho Internacional era plenamente consciente de la discrepancia que existía entre los enfoques adoptados por la Corte Internacional de Justicia y el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 43 - وقد كانت لجنة القانون الدولي مدركة تماما للاختلاف بين النهجين المتبعين في محكمة العدل الدولية وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Después de la misión conjunta realizada a Rwanda por los altos cargos y representantes del Mecanismo y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en noviembre de 2013, algunos funcionarios del Mecanismo se reunieron con las autoridades de Rwanda en múltiples ocasiones para tratar esferas de interés común. UN وفي أعقاب الزيارة المشتركة التي أجراها مسؤولون كبار وموظفون في الآلية وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى رواندا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، عقد مسؤولون تابعون للآلية اجتماعات مع السلطات الرواندية في مناسبات لاحقة لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    El Secretario, en razón del lugar que ocupa en el Tribunal y en la Corte Penal Internacional, está en situación ideal para asumir esa responsabilidad y, si ella fuese asignada a un órgano distinto de la Corte o se estableciera una administración más " autónoma " , habría que tomar medidas para tener debidamente en cuenta esta responsabilidad administrativa y financiera. 2. Funciones de la Dependencia de Defensoría UN وإذا أخذ في الاعتبار مركز مسجل المحكمة في محكمة يوغوسلافيا وفي المحكمة الجنائية الدولية، فهو يتقلد المكان الأمثل لتحمل هذه المسؤولية. وعليه، إذا ألقيت المسؤولية على جهاز آخر في المحكمة، أو إذا أنشئت إدارة أكثر استقلالا، فسوف يقتضي الأمر اتخاذ إجراءات تكفل معالجة المسؤولية الإدارية والمالية على نحو كاف().
    Mediante su resolución 1329 (2000), de 30 de noviembre de 2000, el Consejo de Seguridad decidió aumentar el número de magistrados de las Salas de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وقرر مجلس الأمن في قراره 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 زيادة عدد قضاة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda se han observado mejoras recientemente en todas las esferas de la administración, pero subsisten algunos problemas. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لوحظت مؤخرا تحسينـات في جميـع جوانـب الإدارة، ولكـن بعـض المشاكل لا تزال قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد