ويكيبيديا

    "وقد حضر المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistieron a la Conferencia
        
    • la conferencia contó con
        
    • a la que asistieron
        
    asistieron a la Conferencia unos 250 delegados de movimientos internacionales por la paz y ONG. UN وقد حضر المؤتمر نحو 250 مندوباً من حركات السلام الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    asistieron a la Conferencia unas 35 personas del Territorio, incluidos representantes del Senado, la Comisión sobre el Estatuto, diversos departamentos gubernamentales, la Universidad de las Islas Vírgenes y grupos cívicos. UN وقد حضر المؤتمر حوالي ٣٥ شخصا من الاقليم، كان من بينهم ممثلون عن مجلس الشيوخ ولجنة مركز الاقليم وادارات حكومية مختلفة وجامعة جزر فرجن والجماعات المدنية.
    asistieron a la Conferencia 65 participantes y 22 observadores de gobiernos, institutos de investigación, organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación de dentro y fuera de la región. UN وقد حضر المؤتمر ما مجموعه ٦٥ مشاركا و٢٢ مراقبا يمثلون الحكومات ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام من داخل منطقة آسيا والمحيط الهادي وخارجها.
    asistieron a la Conferencia más de 2.400 representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وقد حضر المؤتمر ما يزيد عن ٠٠٤ ٢ من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    la conferencia contó con una gran diversidad de participantes, lo que refleja el reconocimiento de que la cuestión es de interés y pertinencia para todos. UN وقد حضر المؤتمر مشاركون في تخصصات متعددة وهو ما يعكس الإقرار بأن المسألة تثير القلق وتتعلق بتعني الجميع.
    asistieron a la Conferencia muchos políticos, estadistas, profesionales, científicos e ingenieros procedentes de Asia, Europa y América. UN وقد حضر المؤتمر عدد وافر من صانعي السياسة ومتخذي القرارات والمهنيين والعلماء والمهندسين من آسيا وأوروبا وأمريكا.
    asistieron a la Conferencia más de 5.000 personas procedentes de 178 países, así como 2.000 miembros de las delegaciones, encabezadas en su mayoría por ministros. UN وقد حضر المؤتمر ما يربو على 000 5 شخص جاءوا من 178 بلدا، من بينهم 000 2 من أعضاء وفود معظمها برئاسة وزراء.
    asistieron a la Conferencia especialistas locales. UN وقد حضر المؤتمر عدد من المتخصصين المحليين.
    asistieron a la Conferencia ministros, jefes de delegaciones y representantes de 38 países, incluidas 19 organizaciones nacionales, internacionales y regionales y 15 ministros. UN وقد حضر المؤتمر وزراء ورؤساء وفود وممثلون من 38 بلدا، من بينهم ممثلو 19 منظمة وطنية ودولية وإقليمية و 15 وزيرا.
    asistieron a la Conferencia representantes de África, la India y otros Estados miembros de la UNCTAD. UN وقد حضر المؤتمر ممثلون للبلدان الأفريقية والهند وغيرها من الدول الأعضاء في الأونكتاد.
    asistieron a la Conferencia 74 participantes y 22 observadores de gobiernos, institutos de investigación, organizaciones no gubernamentales y medios de comunicación de la región y ajenos a ella. UN وقد حضر المؤتمر ما مجموعه ٧٤ مشاركا و ٢٢ مراقبا يمثلون الحكومات ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلان من داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخارجها.
    asistieron a la Conferencia más de 200 encargados de formular políticas, funcionarios gubernamentales, funcionarios de migración y expertos, así como representantes de organizaciones intergubernamentales que se ocupan de la migración internacional. UN وقد حضر المؤتمر ما يربو على 200 صانع للسياسات، وموظف حكومي، وموظف لشؤون الهجرة، وخبير، فضلا عن ممثلي المنظمات غير الحكومية المعنية بالهجرة الدولية.
    Más de 300 participantes asistieron a la Conferencia, que fue inaugurada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos; durante su transcurso formularon declaraciones 23 oradores, en especial palestinos e israelíes. UN وقد حضر المؤتمر ما يربو على 300 مشارك، وافتتحه وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، وأدلى فيه ببيانات 23 متكلما، منهم فلسطينيون وإسرائيليون.
    asistieron a la Conferencia unos 160 ministros gubernamentales, diplomáticos, representantes de las Naciones Unidas, académicos, jefes locales, ONG, y representantes del sector privado. UN وقد حضر المؤتمر حوالي 160 من الوزراء الحكوميين والدبلوماسيين وممثلي الأمم المتحدة، والأكاديميين والزعماء المحليين والمنظمات غير الحكومية وممثلي القطاع الخاص.
    Los autores de esos estudios y las personas que fueron a esos países asistieron a la Conferencia, en la que profesionales de países en desarrollo examinaron qué actividades habían tenido éxito y por qué. UN وقد حضر المؤتمر مؤلفو تلك الدراسات والذين قاموا بالزيارات الميدانية، حيث ناقش الممارسون المختصون من البلدان النامية المشاريع الناجحة وأسباب نجاحها.
    asistieron a la Conferencia 58 Estados Partes y un Estado signatario, 10 Estados observadores y varios órganos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales y ONG, y se presentaron 43 informes anuales nacionales. UN وقد حضر المؤتمر 58 دولة طرفاً ودولة واحدة موقعة و10 دول مراقبة وعدد من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتم خلاله تقديم 43 تقريراً سنوياً وطنياً.
    Más de 100 jefes de Estado o de gobierno asistieron a la Conferencia. UN 38 - وقد حضر المؤتمر أكثر من 100 من رؤساء الدول أو الحكومات.
    La AMISOM, la UNSOM y la comunidad internacional asistieron a la Conferencia en calidad de observadores. UN وقد حضر المؤتمر ممثّلون عن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال والمجتمع الدولي بصفتهم مراقبين.
    asistieron a la Conferencia muchos participantes de alto nivel, entre ellos Erik Derycke, Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica, quien inauguró la reunión y habló en nombre del país anfitrión. UN ٤٤ - وقد حضر المؤتمر العديد من الشخصيات الرفيعة المستوى، بمن فيهم إيريك ديريك، وزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، الذي افتتح المؤتمر وألقى كلمة باسم البلد المضيف.
    la conferencia contó con 200 participantes, incluido un grupo de expertos que analizó las repercusiones sociales y culturales de esta incipiente superpotencia en cuanto al establecimiento de los posibles inicios de un nuevo orden mundial. UN وقد حضر المؤتمر 200 مشترك وشمل فريقا من الخبراء، قام باستكشاف الأثر الاجتماعي والثقافي لهذه القوة العظمى البازغة فيما يتعلق بإنشاء بدايات ممكنة لنظام عالمي جديد.
    Veinte países de la región de la Organización Regional del Oriente para la Administración Pública enviaron representantes a la Conferencia, a la que asistieron 57 participantes. UN وقد حضر المؤتمر ممثلو عشرين بلداً من منطقة إروبا وبلغ مجموع المشاركين فيه ٥٧ مشاركاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد