ويكيبيديا

    "وقد يكون هناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puede haber
        
    • podría haber
        
    • podría ser
        
    • es posible que
        
    45. puede haber dos grupos distintos de razones para imponer restricciones a la participación mayoritaria. UN ٥٤ - وقد يكون هناك نوعان متميزان من اﻷسباب التي تبرر تقييد الملكية.
    Con todo, puede haber una diferencia desde el punto de vista del factor de atenuación que se analiza. UN وقد يكون هناك اختلاف مع ذلك من وجهة نظر العامل المخفف محل النقاش.
    puede haber una diferenciación en tareas como el desbroce y preparación de tierras, o también puede ocurrir que hombres y mujeres participen en las tareas como en la República Unida de Tanzanía. UN وقد يكون هناك تمييز في اﻷدوار في أعمال مثل تمهيد المواقع وإعداد اﻷراضي أو قد يشترك الرجال والنساء بالتساوي في العمل مثلما يحدث في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Quizás, asociado con las funciones de esa autoridad, podría haber un centro internacional de investigación y asesoramiento. UN وقد يكون هناك مركز دولي للبحوث والمشورة، مرتبط بوظائف تلك السلطة.
    El saldo de caja de los estados financieros podría ser erróneo, pues el efectivo registrado en los estados financieros del UNIFEM podría no existir. UN وقد يكون هناك خطأ في رصيد النقدية في البيانات المالية حيث أن النقدية المسجلة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قد لا تكون موجودة.
    es posible que formen parte de la estructura institucional del gobierno y que se los tenga que consultar por ley sobre determinadas cuestiones. UN ويمكن أن تكون جزءاً من الهيكل المؤسسي للحكومة وقد يكون هناك شرط قانوني بالرجوع إليها في مسائل معينة.
    Dependiendo del tipo de vida, puede haber una incorporación significativa por vía oral de plomo procedente de algunas bebidas alcohólicas y debido a la lixiviación del plomo de contenedores cerámicos cocidos a baja temperatura. UN وذلك تبعاً لأساليب المعيشة وقد يكون هناك متحصل كبير من الرصاص عن طريق الفم من المشروبات الكحولية ونتيجة لنض الرصاص من الأواني الخزفية الخاصة بالطهو عند درجات الحرارة المنخفضة.
    Sin embargo, hay cierta superposición de actividades, porque los tres órganos presentan informes sobre cuestiones análogas, fuera de que también puede haber superposiciones en las visitas que hacen a los países. UN مع وجود قدر ما من التداخل، لأن الهيئات الثلاث تقدم تقارير عن قضايا متماثلة، وقد يكون هناك تداخل أيضا فيما بين الزيارات القطرية التي تقوم بها.
    puede haber varios objetivos sociales distintos, pero la obligación de realizar los derechos humanos se impone sobre el resto. UN وقد يكون هناك العديد من الأهداف الاجتماعية المختلفة، لكن واجب إعمال حقوق الإنسان يعلو على سائر الأهداف.
    puede haber leyes antitrust a nivel nacional, pero no hay ninguna para el continente. UN وقد يكون هناك قوانين لمكافحة الاحتكار على المستوى الوطني، لكن هذه الاتفاقات لا تغطي القارة بأكملها.
    En algunos casos puede haber conflictos entre los factores, lo que hará necesario que se estudien más detenidamente los hechos. UN وقد يكون هناك في بعض الحالات تضارب بين هذه العوامل، مما يتطلب دراسة أدق للوقائع.
    En algunos casos, sin embargo, puede haber conflictos entre los factores, lo que hará necesario que se estudien más detenidamente los hechos. UN وقد يكون هناك أحيانا تضارب بين العوامل، مما يتطلب مراجعة الوقائع على نحو أدق.
    puede haber menos oxígeno presente, puede haber más patógenos allí, y puede haber toxinas producidas por algunos de estos microbios. TED قد يكون هناك أكسجين أقل، قد يكون هناك المزيد من مسببات الأمراض وقد يكون هناك سموم تُنتجها بعض هذه الميكروبات.
    puede haber carbono en vuestro haliento de los dinosaurios. TED وقد يكون هناك بعض الكربون في هذا النفس من الديناصورات.
    Tenemos que considerar la posibilidad de que él esté aquí para hacer daño al Presidente y puede haber otras personas involucradas. Open Subtitles يجب أن نأخذ في الإعتبار إمكانية أنّه هنا لإيذاء الرئيس وقد يكون هناك أشخاص آخرون متورطون.
    Ciertamente puede haber posibilidades de mejorarlos, pero esto no debería distraernos de la causa profunda de la crisis financiera, concretamente el fracaso de los Estados Miembros en cuanto a pagar íntegra y oportunamente. UN وقد يكون هناك بالتأكيد مجال للتحسين، لكن هذا يجب ألا يبعدنــا عن السبب الجذري لﻷزمة المالية، ألا وهو، تقاعس الدول اﻷعضاء عن الدفع بالكامل وفي الوقت المحدد.
    puede haber motivos para proponer un tipo de seguro distinto ya que los efectos personales de los funcionarios expatriados y los locales pueden ser de distinto tipo. UN وقد يكون هناك مبرر لاقتراح نوع مختلف من التغطية بما أن المتعلقات الشخصية قد تكون ذات طبيعة مختلفة بالنسبة للموظفين المغتربين والمحليين.
    También puede haber poca disposición a fraccionar las grandes empresas públicas que se privaticen pues esto podría dificultar su venta o reducir su precio de venta, su inclinación a invertir o su eficiencia, o la disposición de sus compradores a seguir invirtiendo en ellas. UN وقد يكون هناك أيضا عزوف عن تفتيت المؤسسات العامة الكبيرة المخصخصة ﻷن هذا قد يصعب بيعها أو يخفض من سعر بيعها، أو يقلل استعدادها للاستثمار أو كفاءتها، أو استعداد مشتريها لزيادة الاستثمار فيها.
    podría haber cierto solapamiento, pero los dos términos no significan lo mismo. UN وقد يكون هناك شيء من التداخل ، ولكن المصطلحين لا يعنيــان نفــس الشيء .
    podría haber una tranquilidad exterior y podría haber mucho que no se dice por respeto a los sentimientos de cada uno, pero, ciertamente, la paz no prevalecerá en el mundo o en este Salón salvo en la apariencia exterior. UN وقد يكون هناك هدوء ظاهري، والكثير ممّا لا يُقال مراعاة لاحترام بعضنا مشاعر البعض الآخر، لكنه من المؤكَّد أنّ السلام لن يسود في العالم أو في هذه القاعة إلاّ بمظهره الخارجي.
    Un posible riesgo podría ser que la sala especial restara recursos al Estado anfitrión y otros Estados de la región. UN 77 - وقد يكون هناك خطر محتمل يتمثل في سحب الدائرة الخاصة للموارد من الدولة المضيفة وغيرها من دول المنطقة.
    es posible que formen parte de la estructura institucional del gobierno y que se los tenga que consultar por ley sobre determinadas cuestiones. UN ويمكن أن تكون جزءاً من الهيكل المؤسسي للحكومة وقد يكون هناك شرط قانوني بالرجوع إليها في مسائل معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد