| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
| los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Tebatso F. Baleseng (tel.: 1 (212) 889-2277).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. باليسينغ، الهاتف |
| los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con el Sr. Rene Tanoy, | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
| quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Erdwine Antoine, Sección de Organizaciones no Gubernamentales, DAES (tel.: 1 (212) 963 -8652; dirección electrónica: desangosection@un.org). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إردوين أنطوان، قسم المنظمات غير الحكومية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-8652؛ البريد الإلكتروني:desangosection@un.org). |
| [Quedan todos invitados a asistir. quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Shervin Majlessi de la UNODC (dirección electrónica: majlessi@un.org; tel.:1 (212) 963-5634).] | UN | [الدعوة عامة، ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد شيرفين ماجليسي، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة(البريد الإلكتروني majlessi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5634).] |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا. |
| quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا. |
| los interesados en obtener más información pueden enviar un mensaje a la dirección cted@un.org.] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: cted@un.org]. |
| los interesados en obtener más información pueden llamar al teléfono (212) 986-8306. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالرقم (212) 986-8306. الجلسات المقبلة |
| los interesados en obtener más información pueden dirigirse al Sr. Ralph Chipman (tel.: 1 (212) 963-5504, e-mail: chipman@un.org.) | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد رالف تشيبمان (الهاتف 1 (212) 963-5504)، البريد الإلكتروني: chipman@un.org. |
| quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد مانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك، البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: |
| quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).] |
| quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).] |
| para más detalles, véase el comentario al artículo 7 de la Convención. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 7 من الاتفاقية. |
| para obtener más detalles sobre sentencias duras véase infra. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن الأحكام القاسية، يرجى الاطلاع على ما يرد أدناه: |
| si desea obtener más información, pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا. |
| quienes deseen mayor información, deberán comunicarse con la Biblioteca Dag Hammarskjöld (dirección electrónica: dhluss@un.org; tel.: 1 (212) 963-7412). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتبة داغ همرشولد (البريد الإلكتروني dhluss@un.org؛ الهاتف: (212) 963-7412). |
| para mayor información, consultar la nota 19, " Contrato de arrendamiento " . | UN | ولمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الملاحظة 19: عقد الإيجار. |
| puede obtenerse más información sobre las campañas y cuestiones prioritarias, o copias de los materiales de promoción en los siguientes centros de coordinación: | UN | ولمزيد من المعلومات عن الحملات والقضايا ذات الأولوية أو للحصول على نسخ من مواد الترويج، يرجى الاتصال بجهات التنسيق التالية: |
| quienes deseen inscribirse u obtener más información pueden consultar el sitio web www.unitar.org/event/ny/cdt; o comunicarse con el Sr. Olivier Portoff, UNITAR (dirección electrónica: portoff@unitar.org; tel.: 1 (212) 963-3021).] | UN | للتسجيل ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع < www.unitar.gov/event/ny/cdt > ؛ أو الاتصال بالسيد أوليفييه بورتوف، اليونيتار (البريد الإلكتروني: olivier.portoff@unitar.org؛ الهاتف:1 (212) 963-3021 ).] |
| Los interesados en inscribirse y obtener más información pueden consultar el sitio web www.unitar.org/event; o comunicarse con el Sr. François Richard, UNITAR (dirección electrónica: francois.richard@unitar.org; tel.: 1 (212) 963-3021).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد فرانسوا ريشار، اليونيتار (البريد الإلكتروني: francois.richard@unitar.org ؛ الهاتف: 1 (212) 963-3021)]. |
| En el anexo I figura más información sobre el cálculo de los límites y el valor equidistante. | UN | ولمزيد من التفاصيل بشأن حساب النطاقات ونقطة الوسط، انظر المرفق الأول. |